Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord révisé de 1958
Agir en tant qu'observateur
Autorisation délivrée aux étrangers tolérés
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées

Vertaling van "délivrée tant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


autorisation délivrée aux étrangers tolérés

gedoogdenpas


tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées

hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven


accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


intervenir en tant que coach pendant une compétition sportive

coachen tijdens een sportwedstrijd




intervenir en tant qu'assistant pour assurer l’hémostase

assisteren bij hemostase | helpen bij hemostase


éloignement du travail en tant que mesure de protection de la maternité

werkverwijdering als maatregel van moederschapsbescherming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pour laquelle elles ont été délivrées, tant pour l'hébergement ass ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat ...[+++]


Art. 19. Une dérogation accordée reste valable même si l'attestation de sécurité incendie échoit ou si une nouvelle attestation A, Abis, B ou C est délivrée tant que la situation pour laquelle la dérogation a été obtenue demeure inchangée et qu'aucune disposition contraire n'a été ou n'est reprise dans la décision de dérogation ou de recours concernée ou suivante.

Art. 19. Een toegestane afwijking blijft geldig, ook als het brandveiligheidsattest vervalt of een nieuw attest A, Abis, B of C wordt afgeleverd, zolang de toestand waarvoor de afwijking is verkregen, ongewijzigd blijft en er geen andersluidende bepaling is of wordt opgenomen in de betreffende of volgende afwijkings- of beroepsbeslissing.


Ces études portent sur le sport en tant qu'instrument d'intégration sociale des jeunes; les services civils nationaux; l'accès des jeunes handicapés au service volontaire européen; la certification délivrée à l'issue de services volontaires (nationaux ou autres).

Deze hadden betrekking op sport als instrument voor sociale integratie van jongeren; de nationale regelingen voor burgerdienst; de toegang van gehandicapte jongeren tot het Europese vrijwilligerswerk; en de certificering na afloop van (nationaal of ander) vrijwilligerswerk.


3. L'information délivrée, tant en ce qui concerne les renseignements d'ordre général que les dossiers individuels, est le résultat de l'exploitation optimale des moyens techniques existant au moment où le système a été développé, et en tenant compte des limites de la banque de données.

3. De verstrekte informatie, zowel wat betreft de inlichtingen van algemene aard als deze over de individuele dossiers, is het resultaat van een optimale exploitatie van de bestaande technische middelen op het ogenblik dat het systeem ontwikkeld werd, daarbij rekening houdend met de beperkingen van de databank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, les dépenses del'l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) pour les spécialités pharmaceutiques remboursables utilisées dans le traitement de l’hépatite C, délivrées tant en officine publique que dans les hôpitaux, étaient de 9,7 millions d’euros. Celles-ci ont diminué jusque 6,8 millions d’euros en 2011.

In 2007 gaf het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering (RIZIV) 9,7 miljoen euro uit voor de zowel in openbare apotheken als in ziekenhuisapotheken afgeleverde en terugbetaalde farmaceutische specialiteiten voor de behandeling van hepatitis C. In 2011 waren die uitgaven tot 6,8 miljoen teruggebracht.


7. La certification est délivrée à un responsable du traitement ou à un sous-traitant pour une durée maximale de trois ans et peut être renouvelée dans les mêmes conditions tant que les exigences applicables continuent d'être satisfaites.

7. Het certificaat wordt afgegeven aan een verwerkingsverantwoordelijke of een verwerker voor een maximumperiode van drie jaar en kan worden verlengd onder dezelfde voorwaarden, mits bij voortduring aan de relevante eisen kan worden voldaan.


Une fiche d'identification est délivrée à tout membre du personnel d'un casino qui participe directement ou indirectement aux activités de jeu, et ce, à quelque titre que ce soit et, notamment, en tant que gestionnaire, directeur, superviseur, comptable ou employé de salle.

Een identificatiekaart wordt uitgereikt aan elk personeelslid van een casino van zodra hij, onder welke titel ook, direct of indirect betrokken is bij de spelwerkzaamheden, met name als beheerder, directeur, supervisor, boekhouder of zaalemployé.


— La délivrance des actes (dont le nombre a augmenté de manière exponentielle) au commissariat de police génère une charge administrative supplémentaire, tant pour les commissariats de police (inscription des enveloppes délivrées dans un registre ou encodage dans un système informatique, réception des destinataires, recherche de l'enveloppe et demande d'une signature pour réception, envoi de l'accusé de réception au parquet concerné et, surtout, tentative de distribution des enveloppes non réclamées par le biais de visites à domicile) ...[+++]

— Het afgeven van de (exponentieel toegenomen) akten op het politiecommissariaat veroorzaakt bijkomende administratieve last zowel voor de politiecommissariaten (inschrijven van de afgegeven omslagen in een register of inbrengen in een computersysteem, ontvangst van de geadresseerden, opzoeken van de omslag en laten aftekenen voor ontvangst, verzenden van het ontvangstbewijs naar het betrokken parket, en vooral niet afgehaald omslagen alsnog trachten te bestellen door huisbezoeken) als voor de parketten (ontvangstbewijzen toevoegen aan het dossier).


Toutefois, la carte de séjour doit être délivrée en tant que document distinct et non sous la forme d'une vignette apposée dans le passeport, car cela pourrait limiter la validité de la carte en violation de l'article 11, paragraphe 1.

De verblijfskaart moet echter een zelfstandig document zijn en mag dus niet worden afgegeven in de vorm van een sticker in een paspoort, omdat anders de geldigheidsduur van de verblijfskaart in strijd met artikel 11, lid 1, zou kunnen worden beperkt.


3. En tant que ministre fédéral des Affaires étrangères, je ne suis pas en mesure de répondre à cette partie de votre question, L'exportation de matériel militaire provenant du SPF Défense est réglée par un permis d'exportation délivrée par le SPF Économie.

3. Als federaal minister van Buitenlandse Zaken kan ik op dit onderdeel van de vraag vandaag geen antwoord geven. De uitvoer van militair materieel afkomstig van de Federale Overheidsdienst Defensie wordt geregeld via een uitvoervergunning die wordt afgeleverd door de Federale Overheidsdienst Economie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrée tant ->

Date index: 2021-03-05
w