Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégation allemande ayant " (Frans → Nederlands) :

La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.

Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.


La demande de la Cour trouva même un écho immédiat au sein du Conseil, à qui la délégation allemande avait proposé d'instituer une compétence générale de la Cour de justice pour les conventions de droit privé et de droit commercial conclues entre tous les États membres, et entre eux seuls, et ayant un rapport avec les objectifs des Communautés européennes.

Het verzoek van het Hof vond wel meteen weerklank in de Raad, waar de Duitse delegatie had voorgesteld het Hof van Justitie algemene bevoegdheid te verlenen voor privaatrechtelijke en handelsrechtelijke verdragen die tussen de lidstaten en alleen tussen de lidstaten gesloten worden en die verband houden met de doelstellingen van de Europese Gemeenschap.


la réponse à la demande confirmative n° 29/c/01/05 présentée par Mme María-Teresa GIL-BAZO (doc.9729/05), la délégation suédoise ayant voté contre. la réponse à la lettre en date du 4 mai 2005 de la part du Médiateur européen concernant la plainte n° 1487/2005/GG (doc. 9056/05), la délégation allemande ayant voté contre.

het antwoord op het confirmatief verzoek nr. 29/c/01/05 van mevrouw María-Teresa GIL-BAZO (doc. 9729/05); de Zweedse delegatie stemde tegen. het antwoord op de brief van 4 mei 2005 van de Europese ombudsman in verband met klacht nr. 1487/2005/GG (doc. 9056/05); de Duitse delegatie stemde tegen.


I. considérant que la présidence allemande a marqué son intention de reprendre les négociations sur la décision-cadre concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie suite à une série de consultations l'ayant convaincue de la volonté de l'ensemble des délégations nationales de parvenir à un accord, et que l'adoption de cette décision-cadre constitue une priorité de sa présidence,

I. overwegende dat het Duits voorzitterschap, na een reeks consultaties waaruit de overtuiging is voortgekomen dat alle nationale delegaties tot een akkoord willen komen, het voornemen kenbaar heeft gemaakt de onderhandelingen over het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme weer te willen oppakken en de goedkeuring van dit kaderbesluit tot een van de prioriteiten van het voorzitterschap heeft gemaakt,


La position commune a été adopté à la majorité qualifiée, les délégations autrichienne, luxembourgeoise et espagnole s'étant abstenues et la délégation allemande ayant voté contre.

Het gemeenschappelijk standpunt is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen: de Oostenrijkse, de Luxemburgse en de Spaanse delegatie onthielden zich van stemming en de Duitse delegatie stemde tegen.


Systèmes d'indemnisation des investisseurs Suite à la décision quant au fond du 22 mai 1995, le Conseil a adopté formellement, à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant voté contre, la position commune relative aux systèmes d'indemnisation des investisseurs.

Beleggerscompensatiestelsels Ingevolge het beginselbesluit van 22 mei 1995 heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) formeel het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld betreffende beleggerscompensatiestelsels.


EHLASS Le Conseil a adopté à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant voté contre, la délégation française s'étant abstenue, la décision portant adaptation, pour tenir compte de l'adhésion des trois nouveaux Etats membres, du système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs (EHLASS).

EHLASS De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen en de Franse delegatie onthield zich) zijn goedkeuring gehecht aan de beschikking tot wijziging, teneinde rekening te houden met de toetreding van drie nieuwe Lid-Staten, van het communautaire informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrije-tijdsbesteding (EHLASS).


SYSTEMES D'INDEMNISATION DES INVESTISSEURS Le Conseil a dégagé - à la majorité qualifiée, la délégation allemande ayant voté contre - un accord politique sur la position commune concernant la directive relative aux systèmes d'indemnisation des investisseurs.

BELEGGERSCOMPENSATIESTELSELS De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) een politiek akkoord bereikt over het gemeenschappelijk standpunt betreffende de richtlijn inzake beleggerscompensatiestelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation allemande ayant ->

Date index: 2024-02-03
w