Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUE
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation de la Commission
Délégation de la Commission européenne
Délégation de vote
Délégation du Parlement européen
Délégation du droit de vote
Délégation parlementaire
Inscrire au budget
Inscrire en débet
S'occuper de délégations commerciales

Vertaling van "délégation d'inscrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


délégation de vote | délégation du droit de vote

overdracht van stemrecht


délégation de la Commission | délégation de la Commission européenne

Delegatie van de Commissie


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden






s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délégations en projet peuvent s'inscrire dans les conditions précitées, dès lors qu'au regard des éclaircissements apportés par le délégué, elles ont effectivement une portée très limitée ou essentiellement technique et non politique.

De ontworpen delegaties kunnen worden ingepast in de zo-even geschetste voorwaarden, aangezien ze in het licht van de toelichting door de gemachtigde effectief een zeer beperkte of een hoofdzakelijk technische en niet-beleidsmatige draagwijdte hebben.


Art. 6. Dans cette convention collective de travail au niveau de l'entreprise, il faut inscrire des dispositions réglant l'information semestrielle à donner à la délégation syndicale quant au nombre total d'heures supplémentaires prestées (le total d'heures supplémentaires payées ou récupérées) et sur le recours aux contrats temporaires (intérimaires, contrats à durée déterminée et sous-traitance).

Art. 6. In deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten op het niveau van de onderneming, dienen afspraken te worden opgenomen over het verschaffen van informatie op semestriële basis aan de vakbondsafvaardiging over het totaal aantal gepresteerde overuren (het totaal aantal uitbetaalde en gerecupereerde overuren) en over het gebruik van tijdelijke contracten (uitzendcontracten, contracten van bepaalde duur en onderaanneming).


- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibilité de prendre la parole sur un point particulier; un délai, disons de cinq minutes, devrait être imposé aux conférenciers qui prennent la parole; - faire le nécessair ...[+++]

- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van de COSAC door te nemen; - iedere delegatie en iedere afgevaardigde de mogelijkheid te bieden met betrekking tot een bepaald punt het woord te nemen; de spreektijd zou moeten worden beperkt tot ongeveer vijf ...[+++]


Le sénateur se demande ­ puisque l'on est de toute façon sur le point d'inscrire le principe d'égalité entre les femmes et les hommes dans la Constitution ­ s'il ne faudrait pas proposer également une déclaration de révision de certains articles de la Constitution pour y inscrire la possibilité de délégation de vote en cas de grossesse/accouchement.

De senator vraagt zich af of men niet ­ terwijl men toch reeds de gelijkheid van vrouwen en mannen wenst in te schrijven in de Grondwet ­ ook een verklaring tot herziening van bepaalde artikelen van de Grondwet moet voorstellen om de mogelijkheid van stemdelegatie ingeval van zwangerschap/bevalling in de Grondwet in te schrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait de la sorte inscrire directement dans la loi le cadre général pour l'enregistrement des contrats de mariage sans devoir recourir à une délégation au Roi.

Dan kan het algemeen kader voor de registratie van huwelijksovereenkomsten meteen in de wet worden ingeschreven, zonder dat een machtiging aan de Koning nodig is.


La délégation des États-Unis a fait observer qu'il est parfois très difficile d'obtenir des renseignements sur une personne, les particuliers n'ayant pas à s'inscrire auprès de la police dans leur pays.

De delegatie van de Verenigde Staten heeft onderstreept dat het soms erg moeilijk is gegevens te bekomen over een persoon, omdat particulieren zich in hun land niet moeten inschrijven bij de politie.


Il est particulièrement délicat de s'inscrire dans des délégations gouvernementales ­ qui sont constituée par définition de coalitions majoritaires ­ et il est tout aussi délicat de prendre place à la table des ONG.

Het is bijzonder delicaat om zich in te schrijven in regeringsdelegaties ­ die per definitie bestaan uit meerderheidscoalities ­ en evenzeer om plaats te nemen aan de tafel van de NGO's.


Art. 6. Dans cette convention collective de travail au niveau de l'entreprise, il faut inscrire des dispositions réglant l'information semestrielle à donner à la délégation syndicale quant au nombre total d'heures supplémentaires prestées (le total d'heures supplémentaires payées ou récupérées) et sur le recours aux contrats temporaires (intérimaires, contrats à durée déterminée et sous-traitance).

Art. 6. In deze collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten op het niveau van de onderneming, dienen afspraken te worden opgenomen over het verschaffen van informatie op semestriële basis aan de vakbondsafvaardiging over het totaal aantal gepresteerde overuren (het totaal aantal uitbetaalde en gerecupereerde overuren) en over het gebruik van tijdelijke contracten (uitzendcontracten, contracten van bepaalde duur en onderaanneming).


Par ailleurs, le projet comporte des modifications qui, en tant que telles, ne mettent pas en oeuvre une délégation expresse prévue par l'une des deux lois précitées, mais qui peuvent néanmoins s'inscrire dans le cadre du pouvoir général d'exécution du Roi découlant de l'article 108 de la Constitution, lu en combinaison avec certaines dispositions de ces lois (1).

Daarnaast zijn er wijzigingen die als zodanig geen uitvoering geven aan een uitdrukkelijke delegatiebepaling in één van de twee voornoemde wetten, doch die niettemin kunnen worden ingepast in de algemene uitvoeringsbevoegdheid van de Koning die voortvloeit uit artikel 108 van de Grondwet, gelezen in samenhang met sommige bepalingen van die wetten (1).


3.3.2. Même s'il est permis de considérer en l'occurrence que la limitation de la surcharge administrative pour les redevables d'information est sans doute une mesure de bonne administration, il faut cependant observer que le Roi ne peut en tout cas définir restrictivement les notions de " comptes" et de " contrats" utilisées par le législateur, qui sont en outre étroitement liées au champ d'application du dispositif législatif, que dans la mesure où il s'avère qu'une telle restriction des termes légaux soit est compatible avec le pouvoir général d'exécution que le Roi puise dans l'article 108 de la Constitution, soit peut s'inscrire dans une délégation spécifiqu ...[+++]

3.3.2. Ook al kan het beperken van de administratieve overlast voor de informatieplichtigen in dit geval wellicht worden beschouwd als een maatregel van goed bestuur, moet niettemin worden opgemerkt dat het in een beperkende zin omschrijven van de door de wetgever gehanteerde begrippen " rekeningen" en " contracten" , die bovendien een essentiële band vertonen met het toepassingsgebied van de wettelijke regeling, door de Koning in elk geval slechts mogelijk is voor zover vaststaat dat een dergelijke inperking van wettelijke termen hetzij verenigbaar is met de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet, hetzij kan worden ingepast in een ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation d'inscrire ->

Date index: 2023-10-26
w