Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation inadmissible car beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

Ce type de disposition constitue une délégation inadmissible, car beaucoup trop étendue.

Een dergelijke bepaling is een ontoelaatbare delegatie die veel te verregaand is.


La délégation est donc beaucoup trop large.

De delegatie is dus al veel te ruim.


Comme le Conseil d'État le fait remarquer à juste titre, il s'agit d'une délégation de compétences beaucoup trop étendue au profit du Roi. C'est en réalité une loi de pouvoirs spéciaux qui ne satisfait pas aux critères contraignants coulés dans la jurisprudence constante du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.

Zoals de Raad van State terecht opmerkt gaat het om een veel te ruime delegatie aan de Koning van federale wetgevende bevoegdheid, welke in realiteit een volmachtenwet is die niet beantwoordt aan de bindende criteria zoals gevestigd in de vaste rechtspraak van de Raad van State en het Arbitragehof.


J’ai dit que je souhaitais que le nouveau programme soit un nouveau départ non seulement pour la Grèce mais aussi pour toute la zone euro, car nous avons d’importantes leçons à tirer de cette crise qui nous hante depuis beaucoup trop longtemps.

Ik heb gezegd dat ik wilde dat het nieuwe programma een nieuw begin vormt, niet alleen voor Griekenland maar voor de eurozone als geheel, omdat wij belangrijke lessen moeten trekken uit de crisis die ons al veel te lang heeft geteisterd.


À l'occasion de la loi dite « Octopus » du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la section de législation du Conseil d'État a déclaré dans son avis (doc. Chambre, 1997-1998, nº 1676-5, p. 2) qu'elle allait beaucoup trop loin en ce qui concerne la délégation au gouvernement : « Si l'article 184 de la Constitution n'exclut pas que certaines délégations soient conférées au Roi, il réserve au législateur fédéral la compétence d'établir les règles essentielles en ces matières.

Bij de zogenaamde « Octopuswet » van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, stelde de Raad van State, afdeling Wetgeving, in zijn advies (Stuk Kamer, 1997-1998, nr. 1676-5, blz. 2) dat de Octopuswet veel te ver ging met de delegatie aan de regering : « Hoewel artikel 184 van de Grondwet niet uitsluit dat aan de Koning bepaalde delegaties worden verleend, behoudt de federale wetgever de bevoegdheid om de essentiële regelen in die aangelegenheid vast te stellen.


Beaucoup de délégations ont estimé qu'un tel système est en effet trop rigide et n'offre pas aux Etats membres la souplesse appropriée.

Vele delegaties vinden dat een dergelijk systeem te star is en de lidstaten niet de nodige soepelheid biedt.


La délégation italienne note toutefois que les importations de viandes de volailles salées continuent en vertu d'un code tarifaire différent car les États membres n'appliquent pas uniformément le présent règlement, qui présente par ailleurs un champ d'application trop restreint.

De Italiaanse delegatie merkte evenwel op dat er nog steeds gezouten pluimveevlees onder een andere tariefcode wordt ingevoerd, wegens het ontbreken van een eenvormige toepassing van deze verordening door de lidstaten en een te beperkte werkingssfeer van de verordening zelf.


Les délégations considèrent qu'une durée maximale de cinq ans pour les contrats de service public pour le transport de passagers, comme le propose la Commission, serait trop courte dans beaucoup de cas.

De delegaties waren het erover eens dat de maximumduur van openbaredienstcontracten voor personenvervoer van vijf jaar, zoals door de Commissie wordt voorgesteld, in talrijke gevallen te kort zal blijken te zijn.


Principaux points d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, lors du dixième symposium Malente de Lübeck, le 12 juin 1995 S'exprimant aujourd'hui à Lübeck, le commissaire Flynn a déclaré être opposé aux tentatives de faire de l'emploi un critère supplémentaire de l'UEM, car il juge l'emploi beaucoup trop important pour ça.

Hoofdpunten van de rede van Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, op het Malente-symposium X, Lübeck, 12 juni 1995 In zijn rede vandaag te Lübeck verklaarde Commissaris Flynn tegenstander te zijn van initiatieven om werkgelegenheid tot een aanvullend criterium voor de EMU te maken, omdat hij meent dat de werkgelegenheid daarvoor een te belangrijk onderwerp is.


Je les salue tous car il est incontestable que le débat a été riche et complet même si, à mon sens, il a malheureusement beaucoup trop porté sur les obsessions linguistiques des partis nationalistes, voire séparatistes en ce qui concerne le Vlaams Belang, et trop peu sur le fonctionnement de la justice à Bruxelles et dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde, comme l'ont souvent rappelé en séance de commission MM. Gérard Deprez et Bert Anciaux.

Het was ontegensprekelijk een rijk en compleet debat, zelfs al was het naar mijn mening spijtig genoeg een beetje te veel gericht op de taalobsessies van de nationalistische, zelfs separatistische partijen wat het Vlaams Belang betreft, en te weinig op de werking van het gerecht in Brussel en het arrondissement Halle-Vilvoorde, zoals de heren Anciaux en Deprez vaak in de commissie hebben gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation inadmissible car beaucoup trop ->

Date index: 2022-04-14
w