Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégation nous rend " (Frans → Nederlands) :

La délégation nous rend visite aujourd'hui dans le cadre de la 29 session de la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen, qui se réunira à Strasbourg les 14 et 15 novembre.

De delegatiebezoekt het Europees Parlement als onderdeel van de negenentwintigste zitting van de Gemengde Parlementaire Commissie Europese Economische Ruimte, die op 14 en 15 november hier in Straatsburg bijeenkomt.


La délégation nous rend visite aujourd'hui dans le cadre de la 29 session de la commission parlementaire mixte de l'Espace économique européen, qui se réunira à Strasbourg les 14 et 15 novembre.

De delegatiebezoekt het Europees Parlement als onderdeel van de negenentwintigste zitting van de Gemengde Parlementaire Commissie Europese Economische Ruimte, die op 14 en 15 november hier in Straatsburg bijeenkomt.


Nous avons été en contact heure par heure avec la Tunisie et avec les gens en Égypte, avec nos délégations auxquelles je rends hommage pour ce qu’elles ont eu à traiter au cours des dernières semaines, et également en contact direct avec le gouvernement et avec les services.

We stonden van uur tot uur in contact met de mensen in Tunesië en in Egypte, met onze delegaties, die ik eer wil betuigen voor de manier waarop ze de afgelopen weken te werk zijn gegaan. We hadden ook rechtstreeks contact met de regering en de diensten.


Je recommanderais donc également que nous ne votions pas demain, mais plutôt après la visite de la délégation à Kiev - une délégation s’y rend le week-end après le week-end prochain - et avant le sommet qui doit se tenir ici, après une préparation minutieuse dans tous les domaines, afin de nous mettre d’accord sur la position que le Parlement européen doit adopter à l’égard de la situation en Ukraine.

Ik zou daarom ook adviseren niet morgen te stemmen, maar nadat de delegatie in Kiev is geweest – een delegatie gaat daar het weekend na het komende weekend heen – en om het na een zorgvuldige voorbereiding op alle terreinen en voordat we dan hier de top hebben, eens te worden over het standpunt van het Europees Parlement met betrekking tot de situatie in Oekraïne.


Si nous voulons vraiment que notre action ait quelque effet, nous devons faire en sorte qu'une délégation du Parlement européen se rende elle aussi en Tchétchénie et que les gouvernements s'emploient à respecter le paragraphe 6 de la résolution que nous voterons peut-être sous peu et dans laquelle le Parlement demande au Conseil de veiller à ce que la collaboration avec les pays tiers soit conditionnée par les rapports sur les droits de l'homme.

Als we willen dat onze maatregelen daadwerkelijk iets uithalen, moeten we ook een delegatie van het Europees Parlement naar Tsjetsjenië sturen en de regeringen verplichten paragraaf 6 van de resolutie die we straks misschien zullen aannemen, in acht te nemen. Hierin vraagt het Parlement aan de Raad ervoor te zorgen dat de samenwerking met derde landen voortaan wordt bepaald door de mensenrechtensituatie.


- Je voudrais saluer la présence, parmi nous, d'une délégation de la Chambre des Conseillers du Maroc, présidée par son président, M. Mustapha Oukacha et son vice-président, M. Omar Boumkass, qui nous rend visite aujourd'hui en compagnie de l'ambassadeur du Maroc, que je salue également.

- Ik begroet een delegatie van de `Chambre des Conseillers' van Marokko onder leiding van haar voorzitter, de heer Mustapha Oukacha, en haar ondervoorzitter, de heer Omar Boumkass. Ik begroet ook de ambassadeur van Marokko.


Nous avons demandé à plusieurs reprises au ministre s'il était possible qu'une délégation parlementaire se rende sur place pour voir comment se déroule la mission des troupes belges.

We hebben de minister meerdere keren gevraagd of een parlementaire delegatie ter plaatse kon nagaan hoe de opdracht van de Belgische troepen verloopt.


- Je voudrais, en votre nom, saluer une importante délégation de l'Assemblée nationale du Congo qui nous rend visite.

- Namens de Senaat begroet ik hier een uitgebreide delegatie van de nationale Assemblee van Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation nous rend ->

Date index: 2023-09-11
w