Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DUE
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire
PCR
Parti communiste roumain
Roumain
S'occuper de délégations commerciales
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information

Traduction de «délégation roumaine dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]




Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Roemeense Inlichtingendienst | RID [Abbr.]


Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Roemeense Communistische Partij | RCP [Abbr.]


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, «l'évaluation de l'écart» a été commandée par la délégation de la CE en Roumanie et non par les autorités roumaines, comme l'exige la feuille de route EDIS.

De opdracht voor het 'onderzoek naar leemten' was echter gegeven door de EG-delegatie in Roemenië en niet door de Roemeense autoriteiten, zoals is vereist door de EDIS-routekaart.


En conséquence, il existe une évaluation «de facto», mais les autorités roumaines doivent maintenant confirmer que l'ordonnateur national peut accepter le rapport d'évaluation de l'écart réalisé à l'initiative de la délégation de la CE comme étant le résultat de la première étape de la feuille de route EDIS et il devra alors lancer les étapes suivantes, notamment afin de fixer un calendrier pour le passage à l'EDIS.

Er bestaat de facto dus een onderzoek naar leemten, maar de Roemeense autoriteiten moeten nu bevestigen dat de nationaal ordonnateur het rapport van het door de EG-delegatie begonnen onderzoek naar leemten kan accepteren als de uitkomst van fase I van de EDIS-routekaart, en vervolgens een begin maken met de volgende fasen van de routekaart, met name om een tijdschema te kunnen opstellen voor stappen op weg naar het EDIS.


En novembre 2002, le coordinateur national a confirmé que le rapport commandé par la délégation CE et finalisé en janvier 2002 constituait bien pour les autorités roumaines le rapport sur "l'évaluation de l'écart", c'est-à-dire la première étape de la feuille de route vers l'EDIS.

In november 2002 heeft de nationaal ordonnateur bevestigd dat het verslag waartoe de EG-delegatie opdracht had gegeven en dat in januari 2002 is afgerond, voor de Roemeense autoriteiten inderdaad het verslag naar het ,onderzoek naar leemten" betrof, te weten fase 1 van de EDIS-routekaart.


- depuis juin 2006, chef de la délégation roumaine chargée des négociations de l'adhésion à l'Espace économique européen;

Sinds juni 2006, hoofd van de Roemeense delegatie bij de onderhandelingen over de toetreding tot de Europese Economische Ruimte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La désillusion de la délégation belge a été assez grande, et ce, en raison des conditions de travail sur place et du désintérêt dont ont fait preuve leurs collègues roumains.

De desillusie van de Belgische delegatie was vrij groot en dit gezien de werkomstandigheden aldaar en de desinteresse vanwege hun Roemeense collega's.


La désillusion de la délégation belge a été assez grande, et ce, en raison des conditions de travail sur place et du désintérêt dont ont fait preuve leurs collègues roumains.

De desillusie van de Belgische delegatie was vrij groot en dit gezien de werkomstandigheden aldaar en de desinteresse vanwege hun Roemeense collega's.


C’est pourquoi la délégation roumaine du groupe PPE-DE, hormis les députés d’origine hongroise, va voter contre cette résolution.

Daarom zal de Roemeense delegatie van de PPE-DE-Fractie, behalve de Parlementsleden van Hongaarse afkomst, tegen deze resolutie stemmen.


Je peux vous dire que la Roumanie ne reconnaîtra pas l’indépendance de la province du Kosovo et que cette action nationale est soutenue par la délégation roumaine au sein du Parti populaire européen.

Ik kan u zeggen dat Roemenië de onafhankelijkheid van de provincie Kosovo niet zal erkennen en dat de nationale daad wordt gesteund door de Roemeense delegatie in de Europese Volkspartij.


La délégation roumaine au Conseil a demandé cette modification à la suite d'un changement dans la législation nationale.

De Roemeense vertegenwoordiging in de Raad heeft om deze wijziging verzocht wegens een verandering in de Roemeense nationale wetgeving.


161. déplore que le rapport rédigé par la commission d'enquête roumaine soit resté entièrement confidentiel, à l'exception de ses conclusions, figurant au chapitre 7, qui nient catégoriquement la possibilité que des centres de détention secrets aient pu être implantés sur le sol roumain; déplore que la commission d'enquête roumaine n'ait pas entendu les témoignages de journalistes, d'ONG ou de fonctionnaires employés dans les aéroports, et n'ait pas encore, contrairement à l'engagement pris, communiqué le rapport à sa commission temporaire; déplore que, compte tenu des éléments précités, les conclusions formulées d ...[+++]

161. betreurt dat het verslag van de Roemeense ondezoekscommissie geheel geheim was, uitgezonderd de conclusies in hoofdstuk 7 en dat de mogelijkheid van het bestaan van geheime detentievoorzieningen op Roemeens grondgebied in de conclusies categorisch van de hand wordt gewezen; betreurt dat de Roemeense onderzoekscommissie geen journalisten, NGO's of luchthavenmedewerkers heeft gehoord en de Tijdelijke Commissie, in strijd met haar belofte, het onderzoeksverslag nog niet heeft verstrekt; betreurt, gezien het bovenstaande, dat de conclusies van het verslag voorbarig en oppervlakkig zijn; neemt evenwel kennis van de verklaring van de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation roumaine dont ->

Date index: 2021-04-23
w