Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation s'impose surtout » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la complexité des négociations, il existe un risque, selon M. Borginon (Chambre) , que chaque délégation nationale accorde surtout de l'importance à ses propres chevaux de bataille.

Omdat de onderhandelingen zo veelomvattend zijn, bestaat volgens de heer Borginon (Kamer) het gevaar dat elke nationale delegatie vooral belang hecht aan haar eigen stokpaardjes.


La commission des Affaires sociales du Sénat est invitée à intervenir, d'une manière tout aussi progressiste qu'il y a un demi siècle dans le cas de l'alcool, afin d'imposer, surtout quand il s'agit des jeunes, des limites à l'usage du tabac, produit encore plus nocif pour la santé publique.

De commissie voor de Sociale Zaken van de Senaat wordt uitgenodigd op dezelfde vooruitsrevende wijze als een halve eeuw geleden voor de alcohol, op te treden om het voor de volksgezondheid nog schadelijkere tabaksverbruik, vooral door jongeren, in te perken.


En ce qui concerne les mesures plus structurelles, la ministre est d'avis qu'une restructuration générale de l'organisation judiciaire par arrondissement s'impose, surtout en vue d'une plus grande responsabilisation et compétence des chefs de corps, en gestion financière et en gestion des ressources humaines.

Wat de meer structurele maatregelen betreft, meent de minister dat een algemene herstructurering van de gerechtelijke organisatie per arrondissement nodig is, vooral met het oog op een grotere verantwoordelijkheid en bevoegdheid van de korpschefs met betrekking tot het financiële en het personeelsbeheer.


En ce qui concerne les mesures plus structurelles, la ministre est d'avis qu'une restructuration générale de l'organisation judiciaire par arrondissement s'impose, surtout en vue d'une plus grande responsabilisation et compétence des chefs de corps, en gestion financière et en gestion des ressources humaines.

Wat de meer structurele maatregelen betreft, meent de minister dat een algemene herstructurering van de gerechtelijke organisatie per arrondissement nodig is, vooral met het oog op een grotere verantwoordelijkheid en bevoegdheid van de korpschefs met betrekking tot het financiële en het personeelsbeheer.


Explique l'exercice de la délégation, en conférant aux législateurs le pouvoir de révoquer la délégation, et impose à la Commission l'obligation de notifier les législateurs en cas d'adoption d'un acte délégué.

Legt de uitoefening van de bevoegdheidsdelegatie uit en geeft de wetgevers de bevoegdheid de delegatie te herroepen, en verplicht de Commissie de wetgevers ervan in kennis te stellen wanneer zij een gedelegeerde handeling vaststelt.


Le drame de Fukushima nous impose surtout d’élever nos exigences en matière de sûreté nucléaire.

Het drama van Fukushima verplicht ons er vooral toe onze eisen ten aanzien van nucleaire veiligheid aan te scherpen.


Peut-être devons-nous nous demander à nouveau ce que nous sommes capables de faire? Car vous avez raison, je travaille dans le cadre du mandat qui m’a été confié et je ne peux opérer que dans le cadre de ce mandat. Ce mandat me permet de faire certaines choses, mais il m’impose surtout de réunir les institutions et les 27 États membres autour d’un effort conjoint et concerté.

Dat maakt het mij mogelijk om bepaalde dingen te doen, maar het vraagt vooral van me dat ik de instellingen en de 27 landen bijeenbreng in een gecoördineerde en gezamenlijke actie.


Je pense que, deux après l’adhésion de leurs deux pays, cette mesure s’impose, surtout dans le contexte de la crise économique et financière.

Ik vind dat twee jaar na de toetreding van deze twee landen een dergelijke maatregel noodzakelijk wordt, vooral tegen de achtergrond van de economische en financiële crisis.


Cela s'impose surtout dans les nouveaux États membres d'Europe centrale et orientale, où le bâti nécessite dans la plupart des cas une remise en état conforme aux normes de sécurité en vigueur.

Dat geldt vooral voor de nieuwe lidstaten van Midden- en Oost-Europa, waar de gebouwen doorgaans aan de vigerende veiligheidnormen aangepast moeten worden.


Davantage d'analyses s'imposent, surtout pour les fruits et légumes exotiques.

Veel meer analyses zijn nodig om voldoende zicht te krijgen op de ernst van het probleem, zeker voor alle exotische vruchten en groenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation s'impose surtout ->

Date index: 2022-04-13
w