Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délégation PE
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Délégation du Parlement européen
Délégation parlementaire
Ministère de la Région wallonne
S'occuper de délégations commerciales
SRWL
SRWT
SWDE
SWL
Société Wallonne des Distributions d'Eau
Société régionale wallonne des transports
Société régionale wallonne du logement
Société régionale wallonne du transport
Société wallonne de distribution d'eau
Société wallonne du logement

Traduction de «délégation wallonne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société régionale wallonne du logement | Société wallonne du logement | SRWL [Abbr.] | SWL [Abbr.]

Waalse Huisvestingsmaatschappij


Société régionale wallonne des transports | Société régionale wallonne du transport | SRWT [Abbr.]

Waalse gewestelijke vervoermaatschappij


Société wallonne de distribution d'eau | Société Wallonne des Distributions d'Eau | SWDE [Abbr.]

Waalse watervoorzieningsmaatschappij


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


délégation parlementaire

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


délégation PE [ délégation du Parlement européen ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]


Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne

Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest


Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne

Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest


Ministère de la Région wallonne

Ministerie van het Waalse Gewest


s'occuper de délégations commerciales

handelsdelegaties begeleiden | handelsmissies begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la demande du Comité de direction de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques (DGO2), suite à des mouvements de personnel en son sein, de proposer au Gouvernement la désignation de M. Philippe Dierickx comme représentant la DGO2 à la délégation wallonne aux Commissions de la Meuse et de l'Escaut en remplacement de, respectivement, M. Jacques Hacourt et M. Christophe Vanmuyzen;

Gelet op de aanvraag van het Directiecomité van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen (DGO2), ingevolge personeelsbewegingen uit zijn midden, om de Regering de aanwijzing van de heer Philippe Dierickx voor te stellen als vertegenwoordiger van het DGO2 bij de Waalse afvaardiging bij de Commissies voor de bescherming van de Maas en van de Schelde ter vervanging van respectievelijk de heer Jacques Hacourt en de heer Christophe Vanmuyzen;


Art. 3. Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, en qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission internationale de la Meuse.

Art. 3. De Regering wijst mevr. Anne Trentels, attaché bij het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, aan als secretaris van de Waalse delegatie bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas.


Art. 6. Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, en qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission internationale de l'Escaut.

Art. 6. De Regering wijst mevr. Anne Trentels, attaché bij het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, aan als secretaris van de Waalse delegatie bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde.


Art. 168. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 et 2017 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, o ...[+++]

Art. 168. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden, volgens de in 2012, 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice des compétences de l'ordonnateur, délégation est accordée au receveur de l'Agence pour prendre toute mesure conservatoire et notamment signer et déposer, en cas de faillite, de réorganisation judiciaire, de règlement collectif de dettes ou de médiation de dettes à l'intervention d'une institution agréée par la Région wallonne toute déclaration de créances qui procèdent des matières relevant de leur gestion comptable.

Onverminderd de bevoegdheden van de ordonnateur krijgt de ontvanger van het Agentschap een delegatie om elke bewarende maatregel te treffen en meer bepaald om, in geval van een faillissement, gerechtelijke reorganisatie, collectieve schuldregeling of schuldbemiddeling door toedoen van een instelling erkend door het Waalse Gewest, elke schuldvorderingsaangifte te ondertekenen en in te dienen die valt onder de aangelegenheden die ressorteren onder hun boekhoudkundig beheer.


« En application de l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administrations publiques wallonnes, délégation est accordée au gestionnaire du contentieux pour ester en justice, acquiescer à un jugement, interjeter appel ou exercer à son encontre toute voie de recours appropriée dans le cadre de tout litige portant sur les matières relevant de sa gestion».

"Overeenkomstig artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, van de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden krijgen de beheerder van de geschillen een delegatie om in rechte op te treden, in een vonnis te berusten, een beroep in te dienen of ieder gepast rechtsmiddel in te zetten in het kader van alle betwistingen betreffende aangelegenheden die tot zijn beheer behoren".


Art. 170. En 2017, par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, 2013, 2014, 2015 et 2016 les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Région wallonne, ou tout ...[+++]

Art. 170. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, worden de bedragen die, in 2017, niet kunnen worden betaald in handen van de de schuldeiser wegens beslag onder derden, verzet, overdracht of een delegatie ten laste van de schuldvorderingen van het Waalse Gewest of elk ander juridisch of administratief beletsel dat behoorlijk wordt genotificeerd of tegenstelbaar wordt gemaakt, gestort aan de rekenplichtige van de geschillen of aan de rekenplichtige van de liggende gelden.


Art. 3. Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, en qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission internationale de la Meuse.

Art. 3. De Regering wijst Mevr. Anne Trentels, attaché bij het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, aan als secretaris van de Waalse delegatie bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas.


Art. 6. Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, en qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission internationale de l'Escaut.

Art. 6. De Regering wijst Mevr. Anne Trentels, attaché bij het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, aan als secretaris van de Waalse delegatie bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde.


Art. 3. Le Gouvernement désigne Mme Anne Trentels, attachée à la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, en qualité de secrétaire de la délégation wallonne à la Commission internationale de la Meuse.

Art. 3. De Regering wijst Mevr. Anne Trentels, attachee bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, aan als secretaresse van de Waalse afvaardiging bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas.


w