Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégations avaient même " (Frans → Nederlands) :

La Commission a indiqué qu'elle avait reçu des lettres émanant de sept États membres demandant une proposition en ce sens (Belgique, Allemagne, Grèce, France, Autriche, Portugal et Slovénie) et que quatre délégations avaient annoncé qu'elles feraient de même sous peu (Estonie, Espagne, Italie et Slovaquie).

De Commissie heeft meegedeeld dat zij van zeven lidstaten brieven heeft gekregen waarin om een desbetreffend voorstel wordt verzocht (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal en Slovenië), en vier delegaties hebben aangekondigd dat voorbeeld spoedig te zullen volgen (Estland, Spanje, Italië en Slowakije).


Les actes accomplis à la suite d'une délégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.

De handelingen verricht ingevolge een delegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.


Les actes accomplis à la suite d'une délégation ou subdélégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.

De handelingen verricht ingevolge een delegatie of subdelegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.


Les actes accomplis à la suite d'une délégation ou subdélégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.

De handelingen verricht ingevolge een delegatie of subdelegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.


Les actes accomplis à la suite d'une délégation ont les mêmes effets que s'ils avaient été exécutés par le magistrat lui-même.

De handelingen verricht ingevolge een delegatie hebben dezelfde uitwerking als wanneer zij door de magistraat zelf zouden zijn verricht.


En route vers Lisbonne la semaine dernière, j'ai encore entendu certains détracteurs dire qu'il serait très difficile, voire impossible, d'atteindre un accord et que des délégations avaient même réservé leurs hôtels jusqu'à dimanche matin – peut-être dans l'espoir de bénéficier du très beau temps qui régnait sur Lisbonne et le Portugal.

Op weg naar Lissabon vorige week hoorde ik nog steeds enkele critici zeggen dat het erg lastig zou zijn, zo niet onmogelijk, om een overeenkomst te bereiken en dat delegaties zelfs hotels tot zondagochtend hadden geboekt, misschien in de verwachting van het fraaie weer in Lissabon en Portugal te kunnen genieten.


La plupart des délégations sont en principe favorables au mécanisme de répartition des coûts des projets transnationaux d'intérêt commun, même si plusieurs questions sur son fonctionnement doivent encore être tranchées, et les États membres ont aussi souligné qu'à cet égard ils avaient leur rôle à jouer.

De meeste delegaties steunden in principe het mechanisme voor de toewijzing van kosten voor grensoverschrijdende projecten van gemeenschappelijk belang, hoewel nog een oplossing diende te worden gevonden voor verscheidene vraagstukken in verband met de werking ervan; ook hier onderstreepten de lidstaten het belang van hun eigen rol.


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets q ...[+++]

Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben als de in het Unierecht neergelegde bepalingen en of deze doeltreffend worden geïmplementeerd, de gegeve ...[+++]


Alors que la réforme de l'ECOSOC et le suivi des questions de développement avaient dans un premier temps été présentés comme une seule et même problématique, les co-présidents belge et malien ont obtenu dès novembre 2005 l'accord des délégations pour viser l'adoption de deux résolutions séparées.

Aanvankelijk werden de ECOSOC-hervorming en de follow-up van ontwikkelingsvraagstukken onder één noemer gebracht. In november 2005 kregen de Belgische en Malinese co-voorzitters echter de instemming van de delegaties om voor de goedkeuring van twee afzonderlijke resoluties te gaan.


- la séparation des fonctions du régulateur et de l'opérateur. PEDOPHILIE ET L'INTERNET - CONCLUSIONS DU CONSEIL "A l'initiative de la délégation belge, le Conseil - a procédé à un large échange de vues sur la question de la prévention de la diffusion, via l'Internet ou des réseaux similaires, de messages illicites, et notamment de messages constituant une agression ou une exploitation sexuelle des enfants ou susceptibles d'inciter à de tels comportements; - a pris acte de la dimension transnationale de ce problème et, par conséquent, de la nécessité de l'aborder au niveau national, européen et international; - a noté que le développem ...[+++]

PEDOFILIE EN INTERNET - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op initiatief van de Belgische delegatie heeft de Raad - uitvoerig van gedachten gewisseld over het voorkomen van de verspreiding via Internet of soortgelijke netwerken van illegaal materiaal, met name van materiaal dat geweld jegens of seksuele exploitatie van kinderen inhoudt of daartoe kan aanzetten ; - nota genomen van de transnationale dimensie van dit probleem, en van de daaruit voortvloeiende noodzaak dit op nationaal, Europees en internationaal niveau aan te pakken ; - er nota van genomen dat de ontwikkeling van on line-diensten die voor de internationale gemeenschap een belangrij ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégations avaient même ->

Date index: 2023-12-11
w