– le Conseil, qui n'autorise pas l'attribution des position
s défendues par les délégations nationales dans le contexte du processus décisionnel: la suppression de ces informations, essentielles à la surveillance des positions gouvernementales, viole l'esprit et la lettre du règlement 1049/2001, qui autorise des exceptions en fonction de la teneur d'un document (article 4, paragraphe 7), mais non sur la base des activi
tés des délégations nationales en leur qualité d'éléments du Conseil; il y a là, par ailleurs, une contradiction, dès
...[+++]lors que les initiatives des États membres, qui visent également à amender la législation, sont rendues publiques; de Raad staat niet toe dat de standpunten v
an de verschillende nationale delegaties tijdens het besluitvormingsproces bekend gemaakt worden. Het onthouden van deze informatie, die van wezenlijk belang is voor de controle op de standpunten van de nationale regeringen, is in strijd met de letter en de geest van verordening (EG) nr. 1049/2001, die uitzonderingen op grond va
n de inhoud van een document toestaat (artikel 4, lid 7), maar niet op grond van de activiteiten van nationale delegaties, wanneer deze als onderdeel van de Raad funge
...[+++]ren, en is ook tegenstrijdig omdat initiatieven van de lidstaten die ook gericht zijn op wijziging van wetgeving, wel openbaar worden gemaakt,