Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégations étaient favorables » (Français → Néerlandais) :

La procédure d'élection est assez classique en dépit du fait que certaines délégations étaient favorables au principe de faire élire quelques experts par le Haut Commissaire aux droits de l'homme.

De verkiezingsprocedure is vrij klassiek, hoewel er ook sommige delegaties voorstander van waren om enkele experten te laten verkiezen door de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten.


La procédure d'élection est assez classique en dépit du fait que certaines délégations étaient favorables au principe de faire élire quelques experts par le Haut Commissaire aux droits de l'homme.

De verkiezingsprocedure is vrij klassiek, hoewel er ook sommige delegaties voorstander van waren om enkele experten te laten verkiezen door de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten.


Une majorité des membres de la commission de concertation (7 sénateurs et 5 députés) était certes favorable à la demande de prolongation du délai d'examen, mais les présidents ont été forcés de constater que ni la majorité requise au sein de chaque délégation (soit au moins 6 des 11 sénateurs et 6 des 11 députés) ni la majorité de rechange (une majorité de deux tiers des membres de la commission dans son ensemble, soit 15 des 22 membres) n'étaient atteintes ...[+++]

Een meerderheid van de leden van de overlegcommissie (7 senatoren en 5 volksvertegenwoordigers) was weliswaar voorstander van de gevraagde verlenging van de onderzoekstermijn, maar de voorzitters zagen zich genoodzaakt vast te stellen dat noch de meerderheid binnen elke delegatie (met andere woorden minstens 6 van de 11 senatoren en 6 van de 11 volksvertegenwoordigers), noch het eventuele alternatief (een tweederde meerderheid binnen de commissie in haar geheel, met andere woorden 15 de de 22 leden) bereikt waren.


En dépit du soutien considérable apporté par le Parlement européen en 2005 aux propositions de la Commission européenne visant à une révision approfondie du règlement en vigueur, un grand nombre de délégations au sein du Conseil n’y étaient pas favorables et le projet de révision a dû être abandonné. La proposition législative a été retirée et classée jusqu’à aujourd’hui.

Hoewel het Europees Parlement in 2005 zijn krachtige steun uitsprak voor de voorstellen van de Commissie, die een grondige herziening van de verordening inhielden, kon een groot aantal Raadsdelegaties zich er niet in vinden.


Un grand nombre de délégations étaient favorables aux mesures simplifiant les dispositions relatives à l'étiquetage, qui visent à prendre en compte les besoins exprimés par les consommateurs et à améliorer la commercialisation.

Een groot aantal delegaties ondersteunde de maatregelen om de etiketteringsvoorschriften te vereenvoudigen, die gericht waren op de tot uitdrukking gebrachte behoeften van de consumenten en een betere afzet.


La plupart des délégations étaient favorables à l'objectif consistant à améliorer le contrôle, y compris par un renforcement de la coopération entre les États membres et entre les États membres et la Commission.

De meeste delegaties onderschrijven de doelstelling dat de controle verbeterd moet worden, onder meer door de samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de Commissie te intensiveren.


Dans son intervention, le président a pris note que toutes les délégations étaient favorables à la mise en place rapide d'une autorité alimentaire européenne qui exercerait, dans le domaine de la sécurité alimentaire, les missions essentielles d'évaluation des risques et d'information des consommateurs.

In zijn presentatie tekende de voorzitter aan dat alle delegaties voorstander zijn van de snelle oprichting van een Europese Voedselautoriteit, die het gebied van de voedselveiligheid bevoegd zal zijn voor de essentiële risicobeoordeling en de consumentenvoorlichting.


Le président a pris acte du fait qu'une majorité qualifiée des délégations, la délégation portugaise votant contre, étaient favorables à cette proposition modifiée, qui repousse au 30 juin 2000 la date de mise en application de la décision 97/534/CE.

De voorzitter constateerde een gekwalificeerde meerderheid van stemmen, met een tegenstem van de Portugese delegatie, voor dit gewijzigde voorstel, waarin de toepassing van Beschikking 97/534/EG tot 30 juni 2000 wordt uitgesteld.


Le Conseil a examiné la proposition en janvier lorsqu'il est apparu qu'une grande majorité des délégations étaient favorables à l'approche générale de la Commission moyennant certaines réserves ou demandes spécifiques.

De Raad heeft het voorstel in januari besproken, toen duidelijk werd dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander was van de algemene aanpak van de Commissie maar wel een aantal specifieke reserves of verzoeken had.


w