Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Comité d'entreprise
Commercial
Commerciale
Déléguer
Déléguer des tâches
Délégué commercial
Délégué commercial en énergies renouvelables
Délégué d'atélier
Délégué du personnel
Délégué syndical central
Délégué syndical principal
Exercer un mandat
Les délégués titulaires et les délégués suppléants
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentant syndical
Représentante en énergies renouvelables
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission

Vertaling van "délégué pour exercer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


les délégués titulaires et les délégués suppléants

de gemachtigde en diens plaatsvervangers


commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale

commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


délégué d'atélier | délégué du personnel | représentant syndical

lid van het bestuur van de bedrijfsledengroep | syndicale afgevaardigde | vakbondsafgevaardigde


délégué syndical central | délégué syndical principal(B)

hoofdgedelegeerde | hoofd-syndicale afgevaardigde | hoofdvakbondsafgevaardigde | syndicale hoofdafgevaardigde | voorzitter van de bedrijfsledengroep | voorzitter van het bestuur van de bedrijfsledengroep




comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté ministériel du 29 septembre 2016, la colonne E, de l'article 1 de l'arrêté ministériel du 21 avril 2016, par lequel M. Colla A., greffier à la justice de paix de Diest, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions aux justices de paix de Tirlemont et d'Aarschot, est lu comme suit : « justices de paix de Tirlemont, Aarschot et Landen-Zoutleeuw ».

Bij ministerieel besluit van 29 september 2016, dient kolom E van het artikel 1 van het ministerieel besluit van 21 april 2016 waarbij aan de heer Colla A., griffier bij het vredegerecht Diest, opdracht werd gegeven om zijn ambt tijdelijk en gedeeltelijk uit te oefenen bij de vredegerechten Tienen en Aarschot, gelezen te worden als volgt : "vredegerechten Tienen, Aarschot, Landen-Zoutleeuw".


Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, reste temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Zelzate, du 10 juin 2016 au 30 juin 2016; - les greffiers, repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, à partir du 1 juillet 2016 : Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du ...[+++]

Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate van 10 juni 2016 tot en met 30 juni 2016; - worden de griffiers, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton, vermeld in kolom D, tijdelijk en gedeeltelijk een opdracht gegeven om hun functie uit te oefenen bij de vredegerechten van het arrondissement Oost-Vlaanderen met ingang van 1 juli 2016 : Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling adminis ...[+++]


Par arrêté ministériel du 12 avril 2016, les membres du personnel dont les noms suivent, sont délégués en la même qualité simultanément pour exercer leurs fonctions dans l'ensemble des juridictions de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, à partir du 1 janvier 2016 : Par arrêtés ministériels du 15 avril 2016 : - les membres du personnel, repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement déléguées pour exercer leurs fonctions à la justice de paix repris dans la colonne E : - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 april 2016, worden onderstaande personeelsleden opdracht gegeven om hun ambt te vervullen bij alle rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen, met ingang van 1 januari 2016 : Bij ministeriële besluiten van 15 april 2016 : - worden de personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in kolom D, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te vervullen bij het vredegerecht vermeld in kolom E : - is aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate, met in ...[+++]


Tout nouveau mandat externe que l'administrateur-délégué voudrait exercer est soumis à l'approbation préalable du conseil statuant sur recommandation du comité de rémunération et de romination.

Elk nieuw extern mandaat dat de CEO wenst te vervullen, dient voorafgaandelijk goedgekeurd te worden door de raad van bestuur die handelt op aanbeveling van het bezoldigings- en benoemingscomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de son mandat, monsieur De Groote a reçu l'autorisation de l'administrateur délégué d'exercer un mandat d'administrateur auprès de l'Union Belge des Annonceurs (UBA).

De heer De Groote heeft tijdens zijn mandaat de toelating van de gedelegeerd bestuurder gekregen om een mandaat van bestuurder uit te oefenen bij de Unie van Belgische Adverteerders (UBA).


...irement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix d'Ostende I; dans l'arrêté ministériel du 21 août 2015, par lequel Mme Buyssens M., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Mons, est désignée pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Mons, les mots « désignée pour exercer ses fonctions à la cour d'appel de Mons » sont remplacés par « est désignée pour exercer ses fonctions au parquet de Mons ». ...

...redegerecht te vervullen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; is aan de heer Morael K., griffier bij het vredegerecht Veurne - Nieuwpoort, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Oostende I; worden in het ministerieel besluit van 21 augustus 2015, waarbij Mevr. Buyssens M., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, aangewezen werd om haar ambt te vervullen bij het hof van beroep te Bergen, de woorden :" aangewezen om haar ambt te vervullen bij het hof van beroep te Bergen" vervangen door " aangewezen om haar ambt te vervullen bij ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 11 juin 2015 au soir; - M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Gand III. Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; - Mme. Schepens, V. , greffier au greffe de la justice de paix de Gand III, est temporairement et partiellement déléguée pour ex ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 11 juni 2015 `s avonds; - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het vredegerecht Gent II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent III. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; - is aan mevr. Schepens, V. , griffier bij de griffie van het vredegerecht Gent III, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent II. Dit besluit heeft uitwerking met i ...[+++]


Ils peuvent également être délégués auprès du tribunal d'un autre ressort, avec l'accord du premier président de la cour d'appel de ce ressort et l'accord du président du tribunal auprès duquel il serait délégué pour exercer temporairement ces fonctions.

Hun kan ook de opdracht worden toegekend bij een rechtbank van een ander rechtsgebied, met akkoord van de eerste voorzitter van het hof van beroep van dat rechtsgebied en het akkoord van de voorzitter van de rechtbank waarbij de opdracht zou worden toegekend om tijdelijk deze ambten uit te oefenen.


Lorsque le délégué syndical exerce des activités syndicales pour lesquelles il est nécessaire d'effectuer un déplacement considéré comme déplacement de service, un véhicule de service peut, dans la mesure du possible, être mis à la disposition du délégué syndical.

Wanneer de afgevaardigde syndicale activiteiten uitoefent waarvoor een verplaatsing is vereist die als een dienstverplaatsing wordt beschouwd, kan er in de mate van het mogelijke een dienstvoertuig ter beschikking worden gesteld.


- l'article unique de l'arrêté ministériel du 24 avril 2008, par lequel M. Gielis, D., collaborateur au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal, est remplacé par la disposition suivante : « M. Gielis, D., collaborateur au greffe du tribunal du travail de Malines, délégué pour exercer ses fonctions au greffe du tribunal du travail de Bruxelles, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint au tribunal du travail de Bruxelles »;

- wordt het enig artikel van het ministerieel besluit van 24 april 2008, waarbij aan de heer Gielis, D., medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Brussel, opdracht blijft gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen, vervangen door de volgende bepaling : « aan de heer Gielis, D., medewerker bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Mechelen, met opdracht zijn ambt te vervullen bij d ...[+++]


w