Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir des clients du restaurant
Attachée commerciale en énergies renouvelables
Comité d'entreprise
Donner plus pour recevoir plus
Délégué commercial en énergies renouvelables
Délégué d'atélier
Délégué du personnel
Fin de non-recevoir
Les délégués titulaires et les délégués suppléants
Plus pour plus
Principe donner plus pour recevoir plus
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir un traitement
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentant syndical
Représentante en énergies renouvelables
Règlement délégué
Règlement délégué de la Commission

Vertaling van "délégué pour recevoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

cv's van acteurs ontvangen


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


règlement délégué [ règlement délégué de la Commission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


attachée commerciale en énergies renouvelables | représentante en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables | délégué commercial en énergies renouvelables/déléguée commerciale en énergies renouvelables

verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie


délégué d'atélier | délégué du personnel | représentant syndical

lid van het bestuur van de bedrijfsledengroep | syndicale afgevaardigde | vakbondsafgevaardigde


les délégués titulaires et les délégués suppléants

de gemachtigde en diens plaatsvervangers


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exonération visée au paragraphe 1 est limitée aux animaux et aux substances biologiques ou chimiques qui sont destinés : 1° soit aux établissements publics ou d'utilité publique ayant pour activité principale l'enseignement ou la recherche scientifique, ainsi qu'aux services relevant d'un établissement public ou d'utilité publique et ayant pour activité principale l'enseignement ou la recherche scientifique; 2° soit aux établissements de caractère privé ayant pour activité principale l'enseignement ou la recherche scientifique, agréés par le Ministre des Finances ou son délégué pour recevoir ces objets en franchise.

De in paragraaf 1 bedoelde vrijstelling is beperkt tot dieren en biologische of chemische stoffen die bestemd zijn : 1° hetzij voor openbare instellingen of instellingen van openbaar nut wier voornaamste bezigheid het onderwijs of het wetenschappelijk onderzoek is, en voor diensten die onder een openbare instelling of instelling van openbaar nut ressorteren en wier voornaamste bezigheid het onderwijs of het wetenschappelijk onderzoek is; 2° hetzij voor particuliere instellingen wier voornaamste bezigheid het onderwijs of het wetenschappelijk onderzoek is en die door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde toestemming hebben verkre ...[+++]


Art. 29. § 1 . Sans préjudice de l'exonération visée à l'article 43, sont admis définitivement en exonération de la taxe : 1° les biens importés par des personnes ayant effectué une visite officielle dans un pays tiers ou un territoire tiers et qui ont reçu ces biens en cadeau à cette occasion de la part des autorités d'accueil; 2° les biens importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la Communauté et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d'accueil; 3° les biens adressés à titre de cadeau, en gage d'amitié ou de bienveillance, par une autorité officielle, par une collectivité publique ou par un groupement exerçant des activités d'intérêt public, situés dans un pays tiers ou un terr ...[+++]

Art. 29. § 1. Onverminderd de vrijstelling bedoeld in artikel 43 wordt vrijstelling van de belasting verleend voor de definitieve invoer van : 1° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek hebben afgelegd in een derde land of derdelands gebied alwaar ze deze goederen ten geschenke hebben gekregen van de autoriteiten die hen hebben ontvangen; 2° goederen die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen; 3° goederen die bij wijze van geschenk, als blij ...[+++]


Art. 26. § 1 . Sont admis définitivement en exonération de la taxe, les biens spécialement conçus pour l'éducation, l'emploi ou la promotion sociale des aveugles et des autres personnes physiquement ou mentalement handicapées, importés par des institutions ou organisations ayant pour activité principale l'éducation des personnes handicapées ou l'assistance à ces personnes et qui sont agréées par le Ministre des Finances ou son délégué pour recevoir ces objets en exonération.

Art. 26. § 1. Vrijstelling van de belasting wordt verleend voor de definitieve invoer van goederen die speciaal zijn ontworpen voor onderwijs aan, de tewerkstelling of de verbetering van de maatschappelijke positie van blinden en andere personen met een lichamelijke of geestelijke handicap, wanneer zij worden ingevoerd door instellingen of organisaties wier voornaamste activiteit het onderwijs aan of de begeleiding van personen met een handicap is en die door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde toestemming hebben verkregen om deze voorwerpen met vrijstelling in te voeren.


Il permet également aux utilisateurs de s'abonner et de recevoir des notifications sur l'évolution d'actes délégués spécifiques qui les intéressent.

Gebruikers kunnen zich registreren en berichten ontvangen over de ontwikkelingen in verband met specifieke gedelegeerde handelingen waarvoor zij belangstelling hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, pour assurer leur égale participation à la préparation des actes délégués, le Parlement européen et le Conseil devraient recevoir tous les documents au même moment que les experts des États membres, et leurs experts devraient systématiquement avoir accès aux réunions des groupes d’experts de la Commission traitant de la préparation des actes délégués.

Met name om te zorgen voor gelijke deelname aan de voorbereiding van gedelegeerde handelingen dienen het Europees Parlement en de Raad alle documenten op hetzelfde tijdstip te ontvangen als de deskundigen van de lidstaten, en dienen hun deskundigen systematisch toegang te hebben tot de vergaderingen van de deskundigengroep van de Commissie die zich met de voorbereiding van de gedelegeerde handelingen bezighoudt.


Lorsque les actes et travaux exécutés ou maintenus en infraction sont susceptibles de recevoir le permis d'urbanisme ou le permis d'urbanisation requis, d'une part sur la base soit de la réglementation en vigueur lors de l'accomplissement des actes et travaux, soit de la réglementation en vigueur au moment du dépôt de la demande, le cas échéant en application des articles D.IV.5 à D.IV.13 et d'autre part eu égard à la spécificité du projet et aux lignes de force du paysage bâti et non bâti au moment du dépôt de la demande, le fonctionnaire délégué propose, ...[+++]

Wanneer de handelingen en de werken die uitgevoerd of in stand gehouden zijn in overtreding van de bepalingen de vereiste stedenbouwkundige vergunning zouden kunnen krijgen op grond ofwel van de regelgeving die gold bij de voltooiing van de handelingen en de werken ofwel van de regelgeving die gold bij de indiening van de aanvraag, in voorkomend geval overeenkomstig de artikelen D.IV.5 tot D.IV.13, en rekening houdend met de specificiteit van het project en de krachtlijnen van het bebouwde en onbebouwde landschap bij de indiening van de aanvraag, stelt de gemachtigd ambtenaar, in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voo ...[+++]


Compte tenu de leurs pouvoirs juridiques et administratifs spécifiques et de leurs compétences techniques pour mener des activités d'échange d'informations, des opérations et des enquêtes transfrontalières, notamment dans le cadre d'équipes communes d'enquête, ainsi que pour fournir des locaux de formation, les autorités compétentes des États membres devraient pouvoir recevoir des subventions d'Europol sans appel de propositions, conformément à l'article 190, paragraphe 1, point d), du règlement ...[+++]

Gezien hun specifieke juridische en bestuurlijke bevoegdheden en hun technische bekwaamheid voor het uitvoeren van grensoverschrijdende informatie-uitwisselingsactiviteiten, operaties en onderzoeken, onder meer in het kader van gemeenschappelijke onderzoeksteams, en voor het bieden van opleidingsfaciliteiten, moeten de bevoegde instanties van de lidstaten van Europol subsidies kunnen ontvangen zonder dat een oproep tot het indienen van voorstellen wordt gedaan overeenkomstig artikel 190, lid 1, onder d), van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1268/2012 van de Commissie


Art. 11. Sauf force majeure, la demande visée à l'article 9 n'est prise en considération que pour autant que, dans les quinze jours de la constatation du dommage, le membre du personnel ait informé par écrit le service désigné par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué pour recevoir les demandes de l'existence de ce dommage.

Art. 11. De in artikel 9 bedoelde aanvraag wordt slechts in aanmerking genomen voorzover het personeelslid, behoudens overmacht, binnen vijftien dagen na de vaststelling van de schade de dienst, die door de leidende ambtenaar of diens gemachtigde aangewezen wordt om de aanvragen te ontvangen, van het bestaan van de schade schriftelijk op de hoogte heeft gebracht.


Article 1. M. Jan Kerremans, Chef de Cabinet du Ministre de l'Intérieur, est délégué pour recevoir au nom de celui-ci, le vendredi 11 mai 2007 entre 10 et 12 heures au Park Atrium, rue des Colonies 11, à 1000 Bruxelles, les actes de protection du sigle ou du logo tendant à l'obtention d'un numéro d'ordre commun pour l'élection des Chambres législatives fédérales fixées au dimanche 10 juin 2007.

Artikel 1. De heer Jan Kerremans, Kabinetschef van de Minister van Binnenlandse Zaken, wordt gemachtigd om, namens deze laatste, op vrijdag 11 mei 2007 tussen 10 en 12 uur in het Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel de akten tot bescherming van het letterwoord of het logo met het oog op het bekomen van een gemeenschappelijk volgnummer voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, vastgelegd op zondag 10 juni 2007, te ontvangen.


7. Le délégué à la protection des données ne peut recevoir aucune instruction dans l'exercice de ses fonctions.

7. Met betrekking tot de uitoefening van zijn functie mag de functionaris voor gegevensbescherming geen enkele instructie krijgen.


w