Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Attaché commercial en électricité
Auxiliaire de vie sociale
Capable de penser de façon abstraite
Directive déléguée
Directive déléguée de la Commission
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Décision déléguée
Décision déléguée de la Commission
Délégué social
Déléguée commerciale en électricité
Déléguée sociale
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Gestion déléguée
Législation déléguée
Représentante en électricité
Rémunération du travail à façon

Vertaling van "déléguées de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité

commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit


directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]


décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


gestion déléguée

afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer




administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale

maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'indépendance opérationnelle de la société de gestion ou d'investissement et du dépositaire, y compris lorsque des fonctions de garde ont été déléguées, fournit des garanties supplémentaires assurant la protection des investisseurs, sans frais excessifs, en relevant les normes comportementales des entités qui font partie du même groupe ou qui sont liées de toute autre façon.

De operationele onafhankelijkheid van de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij en de bewaarder, ook in gevallen waarin bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd, biedt aanvullende waarborgen die ervoor zorgen dat beleggers worden beschermd zonder overbodige kosten als gevolg van de verbetering van de gedragsnormen bij entiteiten die tot dezelfde groep behoren of die anderszins met elkaar zijn verbonden.


le gestionnaire veille à ce que le délégataire exerce les fonctions déléguées de façon efficace et conforme à la législation en vigueur et aux exigences réglementaires; il doit mettre en place des méthodes et des procédures pour examiner en permanence les services fournis par le délégataire.

de abi-beheerder zorgt ervoor dat de gedelegeerde de gedelegeerde taken efficiënt en met inachtneming van de toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften uitvoert, en stelt methoden en procedures vast om de door de gedelegeerde verleende diensten continu te evalueren.


Une entreprise à laquelle est déléguée une fonction de l'autorité publique doit organiser sa prestation de service de façon à être capable de satisfaire les besoins normaux du marché (cf. Cour de Justice, 23 avril 1991, Höfner et Elsen, Jur. , 1991, I, 1979).

Een onderneming aan dewelke een overheidstaak gedelegeerd wordt, dient haar dienstverlening aldus te organiseren dat zij in staat is aan de normale marktbehoeften te voldoen (cf. Hof van Justitie, 23 april 1991, Höfner en Elsen, Jur. , 1991, I, 1979).


Une entreprise à laquelle est déléguée une fonction de l'autorité publique doit organiser sa prestation de service de façon à être capable de satisfaire les besoins normaux du marché (cf. Cour de Justice, 23 avril 1991, Höfner et Elsen, Jur., 1991, I, 1979).

Een onderneming aan dewelke een overheidstaak gedelegeerd wordt, dient haar dienstverlening aldus te organiseren dat zij in staat is aan de normale marktbehoeften te voldoen (cf. Hof van Justitie, 23 april 1991, Höfner en Elsen, Jur., 1991, I, 1979).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La délégation et la sous-délégation devraient être justifiées de façon objective et respecter des exigences strictes quant à l’adéquation du tiers chargé de la fonction déléguée et quant à la compétence, au soin et à la diligence requis dont le dépositaire devrait faire preuve pour choisir, désigner et contrôler ce tiers.

Delegatie en subdelegatie moeten objectief verantwoord zijn en onderworpen zijn aan strikte vereisten met betrekking tot de geschiktheid van de derde waaraan de gedelegeerde taak is toevertrouwd, en met betrekking tot de vereiste bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid die de bewaarder moet betrachten bij het selecteren, aanstellen en controleren van die derde partij.


La délégation et la sous-délégation devraient être justifiées de façon objective et respecter des exigences strictes quant à l'adéquation du tiers chargé de la fonction déléguée et quant à la compétence, au soin et à la diligence requis dont le dépositaire devrait faire preuve pour choisir, désigner et contrôler ce tiers.

Delegatie en subdelegatie moeten objectief verantwoord zijn en onderworpen zijn aan strikte vereisten met betrekking tot de geschiktheid van de derde waaraan de gedelegeerde taak is toevertrouwd, en met betrekking tot de vereiste bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid die de bewaarder moet betrachten bij het selecteren, aanstellen en controleren van die derde partij.


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement «législateur») de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif (ci-après dénommé «acte de base»); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ ...[+++]

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon voor het Parlement en de Raad (tezamen „de wetgever” genoemd) de mogelijkheid werd geschapen om in een wetgevingshandeling („de basishandeling”) een deel van hun eigen bevoegdheden aan de Commissie over te dragen; overwegende dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is, omdat de Commissie daarmee opdracht krijgt een bevoegdheid uit te oefenen die inherent is aan de rol van de wetgever; overwegende dat het Verdrag op de juiste wijze moet worden toegepast om ook voor gedelegeerde handelingen een toereikende mate van democratische legitimiteit te waarborgen; overwegende dat bij een anal ...[+++]


A. considérant que le traité de Lisbonne a introduit la possibilité pour le Parlement et le Conseil (ci-après dénommés collectivement "le législateur") de déléguer une partie de leur propre pouvoir à la Commission dans un acte législatif ("l'acte de base"); considérant que la délégation est une opération délicate par laquelle la Commission est chargée d'exercer un pouvoir qui est intrinsèque au rôle du législateur; considérant dès lors la nécessité d'assurer l'application correcte du traité afin de garantir un niveau suffisant de légitimité démocratique pour les actes délégués également; considérant que le point de départ dans l'exame ...[+++]

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon voor het Parlement en de Raad (tezamen "de wetgever" genoemd) de mogelijkheid werd geschapen om in een wetgevingshandeling ("de basishandeling") een deel van hun eigen bevoegdheden aan de Commissie over te dragen; overwegende dat bevoegdheidsdelegatie een delicate zaak is, omdat de Commissie daarmee opdracht krijgt een bevoegdheid uit te oefenen die inherent is aan de rol van de wetgever; overwegende dat het Verdrag op de juiste wijze moet worden toegepast om ook voor gedelegeerde handelingen een toereikende mate van democratische legitimiteit te waarborgen; overwegende dat bij een analy ...[+++]


La délégation et la sous-délégation devraient être justifiées de façon objective et respecter des exigences strictes quant à la qualité de tiers chargé de la fonction déléguée, et quant à la compétence, au soin et à la diligence requis dont le dépositaire devrait faire preuve pour choisir, désigner et contrôler ce tiers.

Delegatie en subdelegatie moeten objectief verantwoord zijn en onderworpen zijn aan strikte vereisten met betrekking tot de geschiktheid van de derde waaraan de gedelegeerde taak is toevertrouwd, en met betrekking tot de vereiste bekwaamheid, zorg en zorgvuldigheid die de bewaarder moet betrachten om die derde partij te selecteren, aan te stellen en te controleren.


Le gestionnaire veille également à ce que le délégataire assure une surveillance appropriée de l’exercice des fonctions déléguées et gère de façon adéquate les risques liés à la délégation.

De abi-beheerder zorgt er ook voor dat de gedelegeerde afdoende toezicht houdt op de uitvoering van de gedelegeerde taken en de aan de delegatie verbonden risico’s op adequate wijze beheert.


w