Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégués syndicaux soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rupture unilatérale du contrat de travail pour les délégués syndicaux

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst voor syndicale afgevaardigden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les délégués syndicaux sont désignés en vertu de l'autorité qu'ils doivent exercer lors de l'exercice de leur mission électorale et selon leurs aptitudes, ce qui suppose qu'ils soient suffisamment familiarisés avec l'entreprise et la branche d'activité.

De vakbondsafgevaardigden worden aangewezen uit hoofde van het gezag dat van hen moet uitgaan bij de uitoefening van hun kiese taak en wegens hun bekwaamheid, wat veronderstelt dat ze behoorlijk vertrouwd zijn met de onderneming en met de bedrijfstak.


Pour ce qui est du contrôle des travailleurs en particulier, le projet de loi prévoyait que le mandataire ne pouvait accepter une mission visant à mener une enquête privée dans le cadre de laquelle la personne concernée serait un travailleur du mandant qu'à la condition que l'autorisation elle-même, ainsi que les exigences et les modalités des enquêtes privées sur le lieu de travail, soient formellement prévues soit dans une CCT, soit par une décision du conseil d'entreprise, soit par un accord entre l'employeur et les délégués syndicaux ...[+++]

Specifiek voor wat betreft de controle van werknemers voorzag dat ontwerp dat de opdrachthouder een opdracht die er toe strekt een privaat onderzoek uit te voeren waarbij de betrokkene een werknemer van de opdrachtgever is, slechts mag aanvaarden indien de toelating zelf, alsmede de vereisten en de modaliteiten van private onderzoeken op de werkvloer uitdrukkelijk voorzien zijn in hetzij een cao, een beslissing van de ondernemingsraad, een overeenkomst tussen de werkgever en de vakbondsafvaardiging of in het arbeidsreglement.


Par " sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers" , on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones portuaires : 1. effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 2. et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par " activités logistiques" , on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matièr ...[+++]

Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder " een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het Wetboek van vennootschappen. Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet ...[+++]


Art. 23. Le mandat des délégués syndicaux est de deux ans; il est renouvelable par tacite reconduction, pour autant que les conditions prévues à l'article 1 et au chapitre III de la présente convention collective de travail soient toujours remplies.

Art. 23. Het mandaat van de syndicale afvaardiging duurt twee jaar; het is stilzwijgend hernieuwbaar, voor zover de voorwaarden voorzien bij artikel 1 en in hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds vervuld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Le mandat des délégués syndicaux a une durée de quatre ans; il est renouvelable par tacite reconduction, pour autant que les conditions prévues au chapitre III de la présente convention collective de travail soient toujours remplies.

Art. 23. Het mandaat van de syndicale afgevaardigden duurt vier jaar; het is stilzwijgend hernieuwbaar, voor zover de voorwaarden voorzien bij hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds vervuld zijn.


Art. 23. Le mandat des délégués syndicaux est de deux ans; il est renouvelable par tacite reconduction, pour autant que les conditions prévues à l'article 1 et au chapitre III de la présente convention collective de travail soient toujours remplies.

Art. 23. Het mandaat van de syndicale afvaardiging duurt twee jaar; het is stilzwijgend hernieuwbaar, voor zover de voorwaarden voorzien bij artikel 1 en in hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds vervuld zijn.


Art. 23. Le mandat des délégués syndicaux a une durée de quatre ans; il est renouvelable par tacite reconduction, pour autant que les conditions prévues au chapitre III de la présente convention collective de travail soient toujours remplies.

Art. 23. Het mandaat van de syndicale afgevaardigden duurt vier jaar; het is stilzwijgend hernieuwbaar, voor zover de voorwaarden voorzien bij hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds vervuld zijn.


Dans les cas où il s'avère inévitable que des délégués syndicaux soient issus de la même zone de police que des candidats chefs de corps, il est dès lors nécessaire, compte tenu des débats en commission de sélection relatifs aux qualités et défauts des candidats, que les organisations syndicales veillent à désigner des représentants faisant preuve de déontologie dans l'exercice de cette compétence.

In de gevallen waarin het onvermijdelijk blijkt dat de syndicale afgevaardigden afkomstig zijn van dezelfde politiezone als kandidatenkorpschef, is het dan ook noodzakelijk, rekening houdend met de besprekingen in de selectiecommissie betreffende de kwaliteiten en gebreken van de kandidaten, dat de syndicale organisaties erop toezien om afgevaardigden aan te wijzen die blijk geven van deontologie bij de uitoefening van deze bevoegdheid.


J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, ne prévoit pas d'incompatibilité entre certains grades ou emplois et le fait que leurs titulaires soient des délégués syndicaux au sens de l'article 71 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 pris en exécution de la loi du 19 décembre 1974 précitée.

Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, geen onverenigbaarheid voorziet tussen bepaalde graden of betrekkingen en het feit dat hun titularissen vakbondsafgevaardigden zijn in de betekenis van artikel 71 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 houdende uitvoering van voormelde wet van 19 december 1974.




Anderen hebben gezocht naar : délégués syndicaux soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégués syndicaux soient ->

Date index: 2023-03-31
w