Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche d'insertion
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Vertaling van "démarche devront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging








partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres zones dont le programme comptable ne permet actuellement pas ce type de démarche devront, quant à elles, et dans l'attente d'une solution structurelle, encoder manuellement l'ensemble des données budgétaires dans le module de contrôle " budget " pour en extraire ensuite les données budgétaires demandées par le SPF Budget et Contrôle de la gestion.

De andere zones waar het boekhoudkundig programma dit thans niet toelaat, moeten in afwachting van een structurele oplossing het geheel van de begrotingsgegevens manueel coderen in de controlemodule "begroting", om vervolgens de door de FOD Budget en Beheerscontrole gevraagde begrotingsgegevens daaruit te onttrekken.


6. a) Quelles démarches devront être suivies en cas de test positif? b) Comment se fera le remboursement?

6. a) Welke stappen zullen gevolgd moeten worden bij een positieve test? b) Hoe zal de terugbetaling verlopen?


Aux niveaux international et européen aussi, des démarches devront être entreprises.

Ook op internationaal en Europees niveau moeten stappen ondernomen worden.


Les autres zones dont le programme comptable ne permet actuellement pas ce type de démarche devront, quant à elles, et dans l'attente d'une solution structurelle, encoder manuellement l'ensemble des données budgétaires dans le module de contrôle « budget » pour en extraire ensuite les données budgétaires demandées par le SPF Budget et Contrôle de la gestion.

De andere zones waar het boekhoudkundig programma dit thans niet toelaat, moeten in afwachting van een structurele oplossing het geheel van de begrotingsgegevens manueel coderen in de controlemodule " begroting" , om vervolgens de door de FOD Budget en Beheerscontrole gevraagde begrotingsgegevens daaruit te onttrekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus qui sont occupés moins d'un mi-temps devront, pendant les douze premiers mois de leur occupation, être disponibles activement (ce qui impliquera, pour eux, l'obligation de rechercher un second emploi ou un emploi à temps plein, par des démarches personnelles et régulières).

De deeltijdse werknemer met inkomensgarantie-uitkering die minder dan halftijds werkt, zal tijdens de eerste twaalf maanden tewerkstelling actief beschikbaar moeten zijn (dat betekent dat hij verplicht is om een tweede job of een voltijdse job te zoeken en dat op eigen initiatief en regelmatige basis).


Mais on ne peut confondre de manière systématique, d'une part, la démarche de nature scientifique sur laquelle des prises de position politiques devront s'appuyer, et, d'autre part, la démarche politique proprement dite qui traduit à la fois des opinions et une volonté politiques.

Men kan echter niet systematisch de wetenschappelijke aanpak — waarop de politieke standpunten zich vervolgens horen te baseren — verwarren met het politieke aspect zelf, waaruit zowel standpunten als een politieke wil naar voren komen.


Mais on ne peut confondre de manière systématique, d'une part, la démarche de nature scientifique sur laquelle des prises de position politiques devront s'appuyer, et, d'autre part, la démarche politique proprement dite qui traduit à la fois des opinions et une volonté politiques.

Men kan echter niet systematisch de wetenschappelijke aanpak — waarop de politieke standpunten zich vervolgens horen te baseren — verwarren met het politieke aspect zelf, waaruit zowel standpunten als een politieke wil naar voren komen.


Avant le 15 septembre 2010, les futures zones devront effectuer une série de démarches pour mettre en place la structure future des zones d'incendie et pour pouvoir prétendre à une partie des moyens qui ont été prévus lors du contrôle budgétaire mené en avril 2010.

Voor 15 september 2010 moeten de toekomstige zones reeds een aantal stappen zetten om een aanvang te nemen met de toekomstige structuur van de brandweerzones en om in aanmerking te komen voor een deel van de middelen die voorzien werden bij de begrotingscontrole van april 2010.


S'il apparaît qu'un accord est possible avant fin décembre, les démarches juridiques nécessaires devront être entreprises au niveau européen.

Als een overeenkomst mogelijk blijkt vóór eind december, zullen de nodige juridische stappen op Europees vlak moeten worden gezet.


Le ministre a-t-il déjà entrepris des démarches pour aider les services fiscaux et les tribunaux à trouver un nouveau bâtiment au moment où ils devront quitter De Pupillen ?

Heeft de minister reeds demarches gedaan om de belastingdiensten en de rechtbanken aan een nieuw onderkomen te helpen wanneer zij `De Pupillen' moeten verlaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche devront ->

Date index: 2022-04-22
w