Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarche doit comprendre » (Français → Néerlandais) :

Fondée sur le rapport établi par l’ancien commissaire M. Mario Monti, cette démarche doit comprendre l’élimination de toutes les barrières qui font encore obstacle au fonctionnement du marché intérieur.

Op grond van het door voormalig commissaris Mario Monti opgemaakte verslag moeten in het kader van deze prestatie de barrières die het functioneren van de interne markt nog altijd belemmeren worden opgeheven.


14. met l'accent sur le fait que le secteur privé, notamment le secteur financier, joue un rôle central dans la lutte contre la criminalité organisée et le financement du terrorisme en relevant et en signalant les cas de fraude et de blanchiment de capitaux, ainsi que d'autres transactions suspectes; fait observer que le secteur financier doit collaborer plus étroitement avec les autorités nationales afin de repérer les lacunes de la réglementation actuellement en vigueur et de mettre en œuvre des techniques innovantes afin de traiter ces problèmes; souligne qu'il est crucial de comprendre ...[+++]

14. benadrukt dat de particuliere sector, en de financiële bedrijfstak in het bijzonder, een cruciale rol spelen in de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de financiering van terrorisme door gevallen van fraude, witwassen van geld en andere verdachte transacties te identificeren en aan te geven; wijst erop dat de financiële sector nauwer met de overheidsagentschappen moet samenwerken om de leemten in de huidige verordeningen te identificeren en innovatieve technieken ten uitvoer te leggen om deze kwesties aan te pakken; benadrukt dat het essentieel is te begrijpen dat elke doeltreffende bestrijding van georganiseerde misdaad e ...[+++]


15. invite le Conseil et la Commission à empêcher la Russie d'abuser de la situation en Géorgie; estime, même s'il n'existe pas de preuves claires de la véracité des allégations de la Géorgie selon laquelle la Russie déploierait des troupes en Abkhazie, que le Conseil et la Commission doivent signifier très clairement à la Russie qu'une telle attitude serait considérée comme absolument intolérable; demande instamment au Conseil et à la Commission, en outre, d'appeler la Russie à modifier son approche globale à l'égard de la Géorgie et à cesser d'utiliser les relations économiques comme une arme politique; souligne que ces démarches devraient s'inscrir ...[+++]

15. verzoekt de Raad en de Commissie te voorkomen dat Rusland misbruik maakt van de situatie in Georgië; merkt op dat, hoewel er geen duidelijk bewijs is voor de juistheid van de beschuldigingen van de Georgische regering dat Rusland in Abchazië extra troepen inzet, de Raad en de Commissie Rusland duidelijk te verstaan moeten geven dat dergelijke stappen als volstrekt onaanvaardbaar zouden worden beschouwd; dringt er voorts bij de Raad en de Commissie op aan een beroep te doen op Rusland om zijn algehele opstelling ten aanzien van Georgië te wijzigen en de economische betrekkingen niet langer als politiek wapen te gebruiken; onderstre ...[+++]


C’est cette démarche qui doit nous conduire à promouvoir les langues parlées et aussi à entreprendre des actions pour comprendre nos concitoyens.

Langs deze weg moeten niet alleen de verschillende talen die wij spreken worden ondersteund, maar moeten wij ons ook actief inzetten om onze medeburgers te verstaan.


C’est cette démarche qui doit nous conduire à promouvoir les langues parlées et aussi à entreprendre des actions pour comprendre nos concitoyens.

Langs deze weg moeten niet alleen de verschillende talen die wij spreken worden ondersteund, maar moeten wij ons ook actief inzetten om onze medeburgers te verstaan.


Quand une société de logement social veut inscrire des personnes physiques majeures aux conditions de l'article 2, § 3, le règlement d'attribution interne doit comprendre en plus un plan de qualité de vie dans lequel est indiqué comment la société de logement social en concertation avec les habitants et les administrations locales veut augmenter la qualité de vie et quelles démarches seront entreprises à cet effet.

Wanneer de sociale huisvestingsmaatschappij meerderjarige natuurlijke personen wil inschrijven onder de voorwaarden van artikel 2, § 3, moet het intern toewijzingsreglement daarenboven een leefbaarheidsplan bevatten waarin aangegeven wordt hoe de sociale huisvestingsmaatschappij in samenspraak met de bewoners en de lokale besturen de leefbaarheid wil verhogen en welke ingrepen hiertoe zullen worden gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche doit comprendre ->

Date index: 2024-05-23
w