Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche implique notamment " (Frans → Nederlands) :

Cette démarche implique notamment de continuer l'exploitation de l'entreprise JET jusqu'à la date du début du véritable fonctionnement d'ITER.

Hierin begrepen is het garanderen van de voortzetting van de JET-exploitatie tot de startdatum van de volledige functionering van ITER.


Le ministère des Affaires étrangères y est représenté par le cabinet et, au niveau administratif, par l'ambassadeur à l'Immigration, attaché à la DGC, qui relaie au sein du ministère et des postes belges à l'étranger les décisions qui impliquent notamment des démarches dans les pays concernés, et l'initiation d'arrangements ou d'accords par exemple en matière de réadmission, ou encore certaines modalités d'information de la population locale visant notamment à attirer son attention sur les objectifs réels des réseaux criminels organis ...[+++]

De minister van Buitenlandse Zaken wordt er door het kabinet vertegenwoordigd en, op het administratieve niveau, door de ambassadeur voor de Immigratie, die aan de DGC geattacheerd is. De DGC voert in het ministerie en in de Belgische posten in het buitenland de beslissingen uit die stappen met zich brengen in de betreffende landen, en zorgt voor de opleiding in regelingen of akkoorden bijvoorbeeld inzake overname, of voor bepaalde methoden om de plaatselijke bevolking te informeren over de werkelijke doelstellingen van de netwerken van de georganiseerde misdaad.


Le ministère des Affaires étrangères y est représenté par le cabinet et, au niveau administratif, par l'ambassadeur à l'Immigration, attaché à la DGC, qui relaie au sein du ministère et des postes belges à l'étranger les décisions qui impliquent notamment des démarches dans les pays concernés, et l'initiation d'arrangements ou d'accords par exemple en matière de réadmission, ou encore certaines modalités d'information de la population locale visant notamment à attirer son attention sur les objectifs réels des réseaux criminels organis ...[+++]

De minister van Buitenlandse Zaken wordt er door het kabinet vertegenwoordigd en, op het administratieve niveau, door de ambassadeur voor de Immigratie, die aan de DGC geattacheerd is. De DGC voert in het ministerie en in de Belgische posten in het buitenland de beslissingen uit die stappen met zich brengen in de betreffende landen, en zorgt voor de opleiding in regelingen of akkoorden bijvoorbeeld inzake overname, of voor bepaalde methoden om de plaatselijke bevolking te informeren over de werkelijke doelstellingen van de netwerken van de georganiseerde misdaad.


85. souligne que l'Union devrait jouer un rôle moteur dans le passage à une économie durable et promouvoir la transition vers une société durable associée à une industrie européenne compétitive et à des prix abordables pour l'énergie, de manière à assurer un milieu de vie propre et sain; souligne que cette démarche implique notamment une réduction de la consommation d'énergie dans tous les secteurs, pour laquelle le bon fonctionnement du marché intérieur et des infrastructures énergétiques est un préalable, une décentralisation des approvisionnements en énergie, un accroissement du recours aux énergies renouvelables, une meilleure prote ...[+++]

85. benadrukt dat de Unie voorop moet lopen bij de invoering van een duurzame economie en moet werken aan de overgang naar een duurzame samenleving met een concurrerende Europese industrie en betaalbare energieprijzen, opdat een schone en gezonde leefomgeving kan worden gewaarborgd; benadrukt dat dit onder meer kan worden bereikt door vermindering van energieverbruik in alle sectoren, waarvoor een goed functionerende interne energiemarkt en infrastructuur een voorwaarde is, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie, een betere bescherming van de biodiversiteit en door te zorgen voor een veerkrachti ...[+++]


84. souligne que l'Union devrait jouer un rôle moteur dans le passage à une économie durable et promouvoir la transition vers une société durable associée à une industrie européenne compétitive et à des prix abordables pour l'énergie, de manière à assurer un milieu de vie propre et sain; souligne que cette démarche implique notamment une réduction de la consommation d'énergie dans tous les secteurs, pour laquelle le bon fonctionnement du marché intérieur et des infrastructures énergétiques est un préalable, une décentralisation des approvisionnements en énergie, un accroissement du recours aux énergies renouvelables, une meilleure prote ...[+++]

84. benadrukt dat de Unie voorop moet lopen bij de invoering van een duurzame economie en moet werken aan de overgang naar een duurzame samenleving met een concurrerende Europese industrie en betaalbare energieprijzen, opdat een schone en gezonde leefomgeving kan worden gewaarborgd; benadrukt dat dit onder meer kan worden bereikt door vermindering van energieverbruik in alle sectoren, waarvoor een goed functionerende interne energiemarkt en infrastructuur een voorwaarde is, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie, een betere bescherming van de biodiversiteit en door te zorgen voor een veerkrachti ...[+++]


85. souligne que l'Union devrait jouer un rôle moteur dans le passage à une économie durable et promouvoir la transition vers une société durable associée à une industrie européenne compétitive et à des prix abordables pour l'énergie, de manière à assurer un milieu de vie propre et sain; souligne que cette démarche implique notamment une réduction de la consommation d'énergie dans tous les secteurs, pour laquelle le bon fonctionnement du marché intérieur et des infrastructures énergétiques est un préalable, une décentralisation des approvisionnements en énergie, un accroissement du recours aux énergies renouvelables, une meilleure prote ...[+++]

85. benadrukt dat de Unie voorop moet lopen bij de invoering van een duurzame economie en moet werken aan de overgang naar een duurzame samenleving met een concurrerende Europese industrie en betaalbare energieprijzen, opdat een schone en gezonde leefomgeving kan worden gewaarborgd; benadrukt dat dit onder meer kan worden bereikt door vermindering van energieverbruik in alle sectoren, waarvoor een goed functionerende interne energiemarkt en infrastructuur een voorwaarde is, decentralisatie van de energievoorziening, meer gebruik van hernieuwbare energie, een betere bescherming van de biodiversiteit en door te zorgen voor een veerkrachti ...[+++]


Seule une gouvernance à plusieurs niveaux, impliquant notamment l'échelon régional, est adaptée pour garantir la vocation européenne de telles démarches et assurer une complémentarité avec la politique de développement régional de l'Union européenne.

Alleen een bestuur op meerdere niveaus waarbij met name het regionale niveau wordt betrokken, is toegerust om het Europese karakter van dergelijke initiatieven te waarborgen en te zorgen voor wederzijdse aanvulling met het regionaal ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie.


Une démarche semblable, qui implique un large dialogue avec l'ensemble des acteurs concernés, pourrait être initiée dans le prolongement de l'évaluation parlementaire, notamment sur les sujets suivants :

Een gelijkaardige onderneming, die een brede dialoog vraagt tussen de betrokken partners, zou kunnen worden ingeleid in het verlengde van de parlementaire evaluatie, meer bepaald over de volgende onderwerpen :


La protection des droits du citoyen implique également l'harmonisation de ses rapports avec l'administration, notamment par l'organisation du droit à la correction de l'erreur administrative, de l'information claire, de la simplification des démarches multiples.

De bescherming van de rechten van de burger impliceert eveneens dat zijn betrekkingen met de administratie worden geharmoniseerd, met name door te voorzien in een recht van correctie van een administratieve fout, in een duidelijke informatieverstrekking en in een vereenvoudiging van de procedures.


Je parle notamment des décisions susceptibles de répondre aux dix objectifs précités : lutter contre la discrimination dans le logement, lutter contre l'habitat indigne, garantir un meilleur accès pour tous au logement locatif, des projets pilotes en matière de concertation locale en matière locative entre les parties impliquées, des commissions paritaires locatives, améliorer l'accueil des personnes sans abri, encourager de nouvelles formes de logement solidaires, prendre en compte les effets du plan de répartition des demandeurs d'asile sur le logement et la qualité de la vie dans les villes, s'orienter vers un paquet de mesures fiscales différenciées, faci ...[+++]

Ik heb het meer bepaald over beslissingen die kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de tien doelstellingen: bestrijding van discriminatie in de huisvesting; aanpak van mensonwaardige huisvesting; ervoor zorgen dat de toegang tot huurwoningen voor iedereen beter wordt en dat modelprojecten voor lokaal overleg tussen de betrokken partijen over de huurproblematiek en paritaire huurcommissies worden opgezet; betere opvang van daklozen; aanmoediging van nieuwe vormen van solidair wonen; aandacht voor de gevolgen van het spreidingsplan voor asielzoekers op de huisvesting en op de levenskwaliteit in de steden; uitwerken van een pakket gedifferentieerde fiscale maatregelen; vereenvoudiging van de adm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche implique notamment ->

Date index: 2021-10-23
w