Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche pourrait contribuer " (Frans → Nederlands) :

8. demande instamment que soit envisagée de nouveau l'utilisation des droits de tirages spéciaux en remplacement du dollar comme monnaie de réserve mondiale, démarche qui pourrait contribuer à stabiliser le système financier planétaire; invite le FMI à explorer les possibilités d'attribuer davantage de droits de tirages spéciaux (DTS) et d'en étendre l'utilisation, particulièrement en vue du renforcement du système multilatéral des changes;

8. dringt aan op een heroverweging van de mogelijke vervanging van de dollar als mondiale reservevaluta door speciale trekkingsrechten, hetgeen de stabiliteit van het mondiale financiële bestel ten goede zou kunnen komen; dringt er bij het IMF op aan zich te beraden over grootschaliger toewijzing en gebruik van speciale trekkingsrechten, vooral met het oog op de verbetering van het multilaterale wisselkoerssysteem;


20. souligne le lien étroit qui existe entre l'environnement et le tourisme côtier et que les politiques de développement du tourisme devraient comporter des mesures pratiques, conformément aux orientations générales en matière de protection et de gestion de l'environnement; se félicite dès lors que le développement durable soit inscrit à l'article 17 du règlement (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels 2007-2013 comme l'un des principes essentiels qui s'appliquent à la mise en œuvre de toutes les interventions structurelles dont l'application doit être dûment vérifiée grâce à des activités de contrôle appropriées; recommande vivement qu'une disposition similaire soit introduite dans les réglementations pour la prochaine période de pr ...[+++]

20. wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen milieu en kusttoerisme en dat beleidsmaatregelen ter ontwikkeling van het toerisme praktische maatregelen moeten omvatten die aansluiten bij een algemeen beleid van milieubescherming en -beheer; juicht het daarom toe dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (over de structuurfondsen 2007-2013) is vastgelegd dat duurzame ontwikkeling een van de beginselen is die van toepassing zijn op de uitvoering van alle uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, waarvan de toepassing via adequaat toezicht moet worden gecontroleerd; dringt er ten zeerste op aan een soortgelijk ...[+++]


20. souligne le lien étroit qui existe entre l'environnement et le tourisme côtier et que les politiques de développement du tourisme devraient comporter des mesures pratiques, conformément aux orientations générales en matière de protection et de gestion de l'environnement; se félicite dès lors que le développement durable soit inscrit à l'article 17 du règlement (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels 2007-2013 comme l'un des principes essentiels qui s'appliquent à la mise en œuvre de toutes les interventions structurelles dont l'application doit être dûment vérifiée grâce à des activités de contrôle appropriées; recommande vivement qu'une disposition similaire soit introduite dans les réglementations pour la prochaine période de pr ...[+++]

20. wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen milieu en kusttoerisme en dat beleidsmaatregelen ter ontwikkeling van het toerisme praktische maatregelen moeten omvatten die aansluiten bij een algemeen beleid van milieubescherming en -beheer; juicht het daarom toe dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (over de structuurfondsen 2007-2013) is vastgelegd dat duurzame ontwikkeling een van de beginselen is die van toepassing zijn op de uitvoering van alle uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, waarvan de toepassing via adequaat toezicht moet worden gecontroleerd; dringt er ten zeerste op aan een soortgelijk ...[+++]


20. souligne le lien étroit qui existe entre l'environnement et le tourisme côtier et que les politiques de développement du tourisme devraient comporter des mesures pratiques, conformément aux orientations générales en matière de protection et de gestion de l'environnement; se félicite dès lors que "le développement durable" soit inscrit dans l'article 17 du règlement (CE) n° 1083/2006 sur les Fonds structurels 2007-2013 comme l'un des principes essentiels qui s'appliquent à la mise en œuvre de toutes les interventions structurelles dont l'application doit être dûment vérifiée grâce à des activités de contrôle appropriées; recommande vivement qu'une disposition similaire soit introduite dans les réglementations pour la prochaine période ...[+++]

20. wijst erop dat er een sterk verband bestaat tussen milieu en kusttoerisme en dat beleidsmaatregelen ter ontwikkeling van het toerisme praktische maatregelen moeten omvatten die aansluiten bij een algemeen beleid van milieubescherming en -beheer; juicht het daarom toe dat in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 (over de structuurfondsen 2007-2013) is vastgelegd dat "duurzame ontwikkeling" een van de beginselen is die van toepassing zijn op de uitvoering van alle uit de structuurfondsen gefinancierde maatregelen, waarvan de toepassing via adequaat toezicht moet worden gecontroleerd; dringt er ten zeerste op aan een soortgeli ...[+++]


- (DE) Nous savons que les relations commerciales peuvent également jeter des bases utiles à l’amélioration des relations politiques, aussi ma question est-elle la suivante: envisage-t-on de renforcer le cadre général des relations commerciales nouées entre des petites et moyennes entreprises ou des entreprises familiales d’Europe et d’Afrique du Sud, puisque cette démarche pourrait contribuer à créer une certaine prospérité dans les régions plus pauvres - laquelle est aussi, en fin de compte, un élément fondamental pour construire la paix?

- (DE) Het is bekend dat de handelsbetrekkingen ook een basis kunnen zijn voor het verbeteren van de politieke betrekkingen. Daarom wil ik vragen of men eigenlijk ook van plan is om de algemene voorwaarden voor handelsbetrekkingen tussen het Europese en het Zuid-Afrikaanse midden- en kleinbedrijf te verbeteren? Daardoor zou immers in de armere regio’s een basis voor welvaart kunnen worden gelegd en die welvaart vormt weer de basis voor de totstandkoming van vrede.


- contribuer à une approche multinationale pourrait constituer un critère supplémentaire dès lors que celle-ci, par rapport à une démarche au niveau national, est susceptible d'avoir des résultats plus substantiels en termes de faisabilité, de logique et de coût.

- bijdragen tot een multinationale aanpak kan een bijkomend criterium vormen voor zover een dergelijke aanpak, in vergelijking met een nationale aanpak, vermoedelijk meer resultaten oplevert voor wat betreft haalbaarheid, logica en kostprijs.


- contribuer à une approche multinationale pourrait constituer un critère supplémentaire dès lors que celle-ci, par rapport à une démarche au niveau national, est susceptible d'avoir des résultats plus substantiels en termes de faisabilité, de logique et de coût.

- bijdragen tot een multinationale aanpak kan een bijkomend criterium vormen voor zover een dergelijke aanpak, in vergelijking met een nationale aanpak, vermoedelijk meer resultaten oplevert voor wat betreft haalbaarheid, logica en kostprijs.


Le Conseil estime qu'il convient à cet effet de s'appuyer sur une démarche au cas par cas, l'UE collaborant avec les États africains afin de déceler les lacunes auxquelles elle pourrait contribuer à remédier en soutenant leurs efforts sur les questions de migration et d'asile.

De Raad is van oordeel dat hiervoor een aanpak per geval moet worden gevolgd, waarbij de EU samenwerkt met Afrikaanse staten om lacunes vast te stellen waar de EU hun inspanningen op het gebied van migratie- en asielvraagstukken kan steunen.


4. La Coopération allemande au développement a déjà manifesté son intérêt à contribuer à ce mécanisme d'aide. a) Qu'est-ce qui explique l'intérêt de la coopération allemande pour notre démarche? b) Peut-on imaginer une action commune belgo-allemande en faveur de la santé? c) Le ministre la souhaite-t-il? d) Va-t-elle se concrétiser prochainement au bénéfice des populations fragilisées du Rwanda? e) Sous quelle forme et dans quel délai pourrait-elle se dévelo ...[+++]

4. De Duitse ontwikkelingssamenwerking heeft al belangstelling getoond om bij te dragen aan dit hulpmechanisme. a) Hoe verklaart u de Duitse belangstelling voor ons initiatief? b) Kan men zich indenken dat België en Duitsland op het vlak van de volksgezondheid gaan samenwerken? c) Is de minister daarvoor gewonnen? d) Zal daar binnenkort concreet werk van worden gemaakt, ten voordele van de kwetsbare bevolkingsgroepen in Rwanda? e) Onder welke vorm en hoe snel zou zo een samenwerking tot stand kunnen komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche pourrait contribuer ->

Date index: 2022-07-08
w