Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche sera rendue possible concrètement " (Frans → Nederlands) :

Le groupe CD&V ne soutient dès lors la réforme proposée de la déontologie des professions de la santé que dans la mesure où cette démarche sera rendue possible concrètement, tant il est vrai qu'il importe d'améliorer la coopération entre les professions de la santé et de créer le Conseil supérieur de déontologie afin que les lignes de force en matière de transparence et d'efficacité de la procédure disciplinaire s'appliquent à tous.

De CD&V-fractie steunt dan ook de voorgestelde hervorming van de deontologie van de gezondheidszorgberoepen slechts voor zover deze stap concreet wordt mogelijk gemaakt. Weliswaar is het belangrijk dat er meer samenwerking komt tussen de gezondheidszorgberoepen en dat de Hoge Raad voor Deontologie wordt opgericht, zodat de krachtlijnen inzake transparantie en efficiëntie van het tuchtrechtelijk optreden voor eenieder gelden.


Le groupe CD&V ne soutient dès lors la réforme proposée de la déontologie des professions de la santé que dans la mesure où cette démarche sera rendue possible concrètement, tant il est vrai qu'il importe d'améliorer la coopération entre les professions de la santé et de créer le Conseil supérieur de déontologie afin que les lignes de force en matière de transparence et d'efficacité de la procédure disciplinaire s'appliquent à tous.

De CD&V-fractie steunt dan ook de voorgestelde hervorming van de deontologie van de gezondheidszorgberoepen slechts voor zover deze stap concreet wordt mogelijk gemaakt. Weliswaar is het belangrijk dat er meer samenwerking komt tussen de gezondheidszorgberoepen en dat de Hoge Raad voor Deontologie wordt opgericht, zodat de krachtlijnen inzake transparantie en efficiëntie van het tuchtrechtelijk optreden voor eenieder gelden.


L’accès à des sources de financement communautaires, comme les fonds d’investissement «verts», cofinancés par le PCI[36], sera rendu possible pour promouvoir les éco-innovations

Communautaire financiering zoals groene investeringsfondsen, medegefinancierd door KCI [36], zal toegankelijk worden gemaakt om ecologische innovaties te bevorderen.


Le CSJ estime que ces discriminations potentielles entre les justiciables sont d'autant plus inacceptables que dans un cas de figure (en cas de correctionnalisation), il sera possible d'interjeter appel à l'encontre de la décision prononcée au fond tandis que dans l'autre cas de figure (en cas de renvoi devant la Cour d'assises), la décision rendue au fond par la Cour d'assises sera rendue en dernier ressort et ne sera susceptible d'aucun recours (à l'exception d'un pourvoi en cassation » (CSJ, Avis d'office sur l ...[+++]

De HRJ meent dat deze mogelijke discriminatie tussen rechtzoekenden des te meer onaanvaardbaar is omdat er in een geval (bij een correctionalisering) hoger beroep kan worden aangetekend tegen de ten gronde gewezen beslissing terwijl in een ander geval (bij verwijzing vóór het hof van assisen) de door het hof van assisen ten gronde gewezen beslissing in laatste aanleg wordt gewezen waartegen geen hoger beroep kan worden ingesteld (met uitzondering van een cassatieberoep) » (HRJ, Ambtshalve advies over het voorontwerp van wet tot wijziging van het strafrecht en de strafprocedure, 29 juni 2015, www.hrj.be, p. 10).


Dès que son usage sera rendu possible (il reste à régler certains détails pratiques au niveau Benelux), le formulaire de demande de visa sera disponible sur le « net ».

Zodra het gebruik ervan mogelijk is (er moeten nog een aantal praktische problemen geregeld worden op Benelux-niveau), zal het visumaanvraagformulier op het internet beschikbaar zijn.


Dès que son usage sera rendu possible (il reste à régler certains détails pratiques au niveau Benelux), le formulaire de demande de visa sera disponible sur le « net ».

Zodra het gebruik ervan mogelijk is (er moeten nog een aantal praktische problemen geregeld worden op Benelux-niveau), zal het visumaanvraagformulier op het internet beschikbaar zijn.


La transparence en matière d'accidents médicaux qui sera rendue possible par le retrait de l'indemnisation des dommages encourus du droit commun sera beaucoup plus efficace comme stimulant pour la prévention des accidents médicaux par les prestataires de soins et les institutions que le maintien du système actuel.

De transparantie inzake medische ongevallen die mogelijk zal worden gemaakt doordat de schadevergoeding uit het gemeen recht wordt gelicht, zal als stimulans veel efficiënter zijn voor de preventie van medische ongevallen door de verstrekkers en de instellingen, dan het behoud van het huidige systeem.


Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans la commune A, son collègue a refusé le mariage ou la déclaration ...[+++]

Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien dat haar of zijn collega in gemeente A geweigerd heeft het huwelijk of de verklaring van wettelijke samenwoning te vol ...[+++]


La quatrième partie décrit d'abord les mesures concrètes que la Commission compte mettre en oeuvre immédiatement, d'ici 2006, pour renforcer la coopération le long de la frontière extérieure dans le cadre du cadre juridique actuel, et procède ensuite à une première analyse des autres démarches possibles pour la période postérieure à 2006, notamment en identifiant les principaux points à examiner en vue de la création d'un futur nouvel instrument de voisinage.

Deel vier gaat eerst in op de praktische stappen die de Commissie in de periode voor 2006 wil nemen om de samenwerkingsactiviteiten langs de buitengrenzen binnen het huidige wetgevingskader te versterken. Vervolgens wordt een eerste analyse gemaakt van verdere opties voor de periode na 2006, waarbij de voornaamste vraagstukken worden geïdentificeerd die moeten worden onderzocht in verband met de oprichting van het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument.


si possible, une indication du délai approximatif dans lequel une décision relative à la demande sera rendue.

indien mogelijk, een indicatie van de verwachte beslissingstermijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche sera rendue possible concrètement ->

Date index: 2022-06-22
w