Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Démarche anormale
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Revetement de gouttiere
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "démarches devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

gootbekleding | gootlijst


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis








préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, outre la victime ou ses représentants légaux ou son avocat, les associations qui seront agréées à cet effet par le Roi pourront aider la victime dans ses démarches devant la commission sans pour autant pouvoir représenter la victime.

Voortaan kunnen behalve het slachtoffer of zijn wettelijke vertegenwoordiger of zijn advocaat, de verenigingen die hiertoe gemachtigd werden door de Koning het slachtoffer bijstaan in zijn handelingen voor de commissie, zonder dat zij het slachtoffer nochtans mogen vertegenwoordigen.


87. regrette profondément qu'au cours du processus de négociation du cadre financier pluriannuel 2014-2020 , la Commission n'ait pas été cohérente alors que, de toute évidence, il était nécessaire d'augmenter les financements disponibles pour les programmes d'intégration sociale et de cohésion, pour renforcer un emploi et une croissance dignes de ce nom, pour stimuler la recherche, l'innovation, l'éducation et la formation, pour accroître les ressources financières disponibles pour les personnes les plus défavorisées et les programmes de développement et pour gonfler le Fonds de solidarité, le Fonds d'ajustement européen à la mondialisation et le Fonds européen de développement, et ait systématiquement laissé le Parlement seul soute ...[+++]

87. betreurt ten zeerste het gebrek aan coherentie dat de Commissie aan de dag heeft gelegd tijdens de onderhandelingen over het MFK, waarbij zij, ondanks de evidente noodzaak van verhoging van de middelen voor sociale integratie en cohesieprogramma's, van bevordering van fatsoenlijk werk en groei, van het stimuleren van onderzoek, innovatie, onderwijs en opleiding, van verhoging van de financiële middelen voor hulp aan de meest behoeftigen, van ontwikkelingsprogramma's en van verhoging van de middelen voor het Solidariteitsfonds en, het Parlement steeds in zijn eentje al die maatregelen voor de Europese Raad heeft laten bepleiten;


A-t-on fait, à la suite de cet arrêt et des considérations émises par la Cour d'arbitrage sur ce point, des démarches en vue de prévoir éventuellement une possibilité de recours devant le pouvoir judiciaire, à la place d'une possibilité de recours formel devant le Conseil d'État, cette dernière ayant toujours été rejetée du point de vue légal et du point de vue jurisprudentiel ?

Werden er ingevolge dit arrest en de beschouwingen van het Arbitragehof op dat punt stappen ondernomen om eventueel een verhaal uit te bouwen, binnen de gerechtelijke macht en niet noodzakelijkerwijze een formeel verhaal voor de Raad van State dat wettelijk en jurisprudentieel steeds werd verworpen ?


A-t-on fait, à la suite de cet arrêt et des considérations émises par la Cour d'arbitrage sur ce point, des démarches en vue de prévoir éventuellement une possibilité de recours devant le pouvoir judiciaire, à la place d'une possibilité de recours formel devant le Conseil d'État, cette dernière ayant toujours été rejetée du point de vue légal et du point de vue jurisprudentiel ?

Werden er ingevolge dit arrest en de beschouwingen van het Arbitragehof op dat punt stappen ondernomen om eventueel een verhaal uit te bouwen, binnen de gerechtelijke macht en niet noodzakelijkerwijze een formeel verhaal voor de Raad van State dat wettelijk en jurisprudentieel steeds werd verworpen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission relative à la refonte de la directive 2004/83/CE s'inscrit dans la démarche devant aboutir à une politique commune en matière d'asile d'ici à 2012 sur laquelle le Parlement européen n'avait été que consulté.

Het voorstel van de Commissie inzake herschikking van de oorspronkelijke Richtlijn 2004/83/EG maakt deel uit van de opbouw van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, dat in 2012 zijn beslag moet krijgen.


Garantir le caractère international de ce marché va dans le sens de ces deux objectifs, une telle démarche devant être appuyée par la collaboration des autorités de surveillance et l'application de normes internationales convergentes.

Beide doelstellingen worden bevorderd wanneer de internationale aard van deze markt behouden blijft. Hiertoe moet dan wel worden samengewerkt door toezichthouders en moet worden gekozen voor convergerende internationale normen.


T. considérant que tous les secteurs doivent contribuer à l'amélioration de la qualité de l'air, la démarche devant se concentrer sur les secteurs qui n'ont jusqu'à présent pas suffisamment contribué à assurer la propreté de l'air,

T. overwegende dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de verbetering van de luchtkwaliteit, waarbij bijzondere nadruk moet liggen op sectoren die tot nu toe niet genoeg hebben gedaan om de lucht schoon te houden,


T. considérant que tous les secteurs doivent contribuer à l'amélioration de la qualité de l'air, la démarche devant se concentrer sur les secteurs qui n'ont jusqu'à présent pas suffisamment contribué à assurer la propreté de l'air,

T. overwegende dat alle sectoren een bijdrage moeten leveren aan de verbetering van de luchtkwaliteit, waarbij de nadruk moet liggen op sectoren die tot nu toe niet genoeg hebben gedaan om de lucht schoon te houden,


À mon niveau, des discussions exploratoires sont menées avec d'autres ministres devant également être associés à cette démarche.

Op mijn niveau worden verkennende gesprekken gevoerd met andere ministers die ook betrokken moeten worden in deze démarche.


Je reviens sur la démarche intentée par les représentants de la N-VA devant l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe.

Ik kom terug op de stap van de vertegenwoordigers van de N-VA bij de parlementaire vergadering van de Raad van Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches devant ->

Date index: 2023-04-10
w