Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarches entreprendrez-vous encore " (Frans → Nederlands) :

3. Quelles démarches entreprendrez-vous vis-à-vis du SECM?

3. Welke stappen doet u tegenover de DGEC?


1. Quelles démarches entreprendrez-vous pour faire en sorte que les membres de la Chambre disposent dorénavant d'un rapport détaillé?

1. Welke stappen gaat u ondernemen om te zorgen dat de volksvertegenwoordigers voortaan beschikken over een gedetailleerd verslag?


De quelle manière tiendrez-vous compte concrètement de cet avis et quelles démarches entreprendrez-vous pour garantir la légalité de ce statut?

Hoe zal u met dit advies aan de slag gaan en wat zal u ondernemen om de legaliteit te garanderen?


3) Quelles démarches entreprendrez-vous pour mettre un terme dans la pratique à la délivrance de fausses attestations ?

3) Welke stappen zal u ondernemen om de praktijk van het afleveren van valse attesten te stoppen?


À ce propos, il ne faut pas oublier que la fertilisation in vitro est déjà une démarche difficile à accomplir, qu'il est encore plus difficile d'expliquer que vous portez l'enfant d'un donneur, et que le principe de la maternité de substitution est sans doute encore moins accepté par la société.

Men mag daarbij niet vergeten dat het reeds een moeilijke stap is om een beroep te doen op in vitro-fertilisatie, dat het nog moelijker is om uit te leggen dat je het kind draagt van een donor en voor het draagmoederschap is het sociale draagvlak wellicht nóg moeilijker te vinden.


À ce propos, il ne faut pas oublier que la fertilisation in vitro est déjà une démarche difficile à accomplir, qu'il est encore plus difficile d'expliquer que vous portez l'enfant d'un donneur, et que le principe de la maternité de substitution est sans doute encore moins accepté par la société.

Men mag daarbij niet vergeten dat het reeds een moeilijke stap is om een beroep te doen op in vitro-fertilisatie, dat het nog moelijker is om uit te leggen dat je het kind draagt van een donor en voor het draagmoederschap is het sociale draagvlak wellicht nóg moeilijker te vinden.


2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer des conditions plus strictes lorsque vous procédez à des régularisations individuelles et que la loi vou ...[+++]

2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren van individuele regularisaties en dat de wet u net verplicht om individuele beslissingen te nemen, terwij ...[+++]


3. a) Comment mettez-vous l'existence d'un "accord politique au sein du gouvernement sur la poursuite de l'application des critères de l'instruction annulée" en lien avec cet arrêt explicite du Conseil d'État, qui fait remarquer que cette politique enfreint la loi sur les étrangers et est par conséquent illégale? b) Quelles démarches entreprendrez-vous pour que la politique de régularisation respecte les limites prévues par la loi?

3. a) Hoe brengt u het feit dat er een "politiek akkoord is binnen de regering over de verdere toepassing van de criteria van de vernietigde instructie" in lijn met dit expliciete arrest van de Raad van State, waarbij wordt opgemerkt dat dit beleid de Vreemdelingenwet schendt en dus onwettelijk is? b) Welke acties onderneemt u opdat uw regularisatiebeleid de grenzen die in de wet zijn gesteld, respecteert?


Je vous souhaite tout le succès dans ce que vous entreprendrez par la suite, mais je crains que la Belgique ne vous garde à votre poste actuel pour quelque temps encore.

Het ga u goed in datgene wat u doet, maar België zal u nog een tijdje op uw huidige post houden, vrees ik.


Je voudrais encore dire un mot à l’encontre de la présidence autrichienne: vous pouvez faire en sorte que cette démarche aboutisse.

Ik wil echter dit zeggen tegen het Oostenrijkse voorzitterschap: het ligt in uw handen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches entreprendrez-vous encore ->

Date index: 2022-11-30
w