Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarche auprès des autorités d'Etat tiers

Traduction de «démarches entreprises auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
démarche auprès des autorités d'Etat tiers

demarche bij het derde-land


ministre adjoint auprès du gouvernement et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé du commerce, de la technologie et de la protection des consommateurs

Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Handel en Technologie en Consumentenzaken


ministre adjoint auprès du vice-premier ministre et au ministère de l'entreprise et de l'emploi, chargé des affaires du travail

Onderminister bij het Kabinet van de Vice-Minister-President; Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Arbeidszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Dans la mesure où des fraudes concerneraient également des ressortissants hors Union européenne qui doivent être domiciliés en Belgique suite à des démarches entreprises auprès des administrations communales, pourriez-vous dire s'il existe des échanges d'informations entre les autorités communales, l'Office des étrangers et les institutions de sécurité sociale?

6. Kunt u, voor zover er ook sprake is van fraudegevallen met niet-EU-burgers die in België gedomicilieerd moeten worden na bepaalde demarches bij het gemeentebestuur, meedelen of er sprake is van informatie-uitwisseling tussen de gemeentebesturen, de Dienst Vreemdelingenzaken en de socialezekerheidsinstanties?


- le client final ne démontre pas ou pas suffisamment qu'il a déjà entrepris des démarches préalables auprès de l'entreprise d'énergie;

- de eindafnemer niet of onvoldoende aantoont dat hij reeds voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het energiebedrijf;


Des actions paritaires en vue d'intensifier les démarches entreprises pour la promotion de ces formations et du secteur seront menées auprès des jeunes et des écoles de l'enseignement technique et professionnel, les organisations syndicales apportant une contribution active à ces actions.

Er zullen, ter intensivering van de voor de bevordering van deze opleidingen en van de sector ondernomen stappen, paritaire campagnes gevoerd worden bij de jongeren en de scholen voor technisch en beroepsonderwijs, campagnes waaraan de vakbondsorganisaties een actieve bijdrage leveren.


Avec le FAM, j'examinerai quelles démarches peuvent être entreprises auprès des acteurs concernés, des mutualités et des assureurs.

Ik zal, samen met het FMO, onderzoeken welke demarches kunnen gedaan worden naar de relevante actoren, mutualiteiten en verzekeraars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quelles démarches ont été entreprises auprès de votre collègue en charge de la Régie des bâtiments afin de sécuriser le Musée Wiertz et de protéger les oeuvres qui s'y trouvent?

1. Welke stappen werden er bij uw collega die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen gedaan om het Wiertz Museum te beveiligen en de werken te beschermen?


Par ailleurs, nos ambassades ont été chargées de mettre le professeur en contact avec les ministres et les experts compétents et de le soutenir pour les démarches personnelles qu'il a entreprises auprès d'une 70aine de pays.

Daarnaast werden onze ambassades gevraagd om dhr. van Ypersele in persoonlijk contact te brengen met de bevoegde ministers en experten uit een 70-tal stemgerechtigde lidstaten en de heer van Ypersele te ondersteunen tijdens zijn persoonlijke demarches.


Par ailleurs, nos ambassades ont été chargées de mettre le Professeur en contact avec les ministres et les experts compétents et de le soutenir pour les démarches personnelles qu'il a entreprises auprès d'une 70aine de pays.

Daarnaast werden onze ambassades gevraagd om de heer van Ypersele in persoonlijk contact te brengen met de bevoegde ministers en experten uit een 70-tal stemgerechtigde lidstaten en de heer van Ypersele te ondersteunen tijdens zijn persoonlijke demarches.


Art. 4. § 1. - Les plaintes ne sont complètes et recevables que si le client final a déjà entrepris des démarches auprès de l'entreprise d'électricité ou de gaz et en a joint la preuve à sa demande. Le client final peut prouver l'accomplissement de ces démarches préalables par tous moyens de droit commun.

Art. 4. § 1. - De klachten zijn enkel volledig en ontvankelijk als de eindafnemer reeds stappen heeft ondernomen bij het elektriciteits- of aardgasbedrijf en het bewijs daarvan heeft bijgevoegd bij zijn aanvraag Deze voorafgaande stappen kan de eindafnemer met alle middelen van gemeen recht aantonen.


1° que des démarches sont entreprises, pour chacun des usagers accueillis au cours de l'année, auprès des organismes compétents afin d'ouvrir le droit aux allocations familiales majorées;

1° er stappen bij de bevoegde organen gezet worden voor elke gebruiker opgevangen in de loop van het jaar, om het recht op verhoogde kinderbijslagen te openen;


L'entreprise peut établir que le code NACE-BEL qui lui est attribué ne correspond pas à son domaine d'activités ou au programme d'investissements projeté et qu'elle a effectué auprès de la Banque-Carrefour des Entreprises des démarches en vue de se voir attribuer un ou plusieurs autres codes.

De onderneming kan vaststellen dat de NACE-BEL-code die haar wordt toegeschreven niet aan haar activiteitengebied of aan het door haar in het vooruitzicht gestelde investeringsprogramma beantwoordt en dat ze bij de Kruispuntbank Ondernemingen stappen heeft ondernomen om één of verschillende andere codes te krijgen.




D'autres ont cherché : démarches entreprises auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches entreprises auprès ->

Date index: 2021-02-16
w