Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Approche de précaution
Approche préventive
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche d'insertion
Démarche de précaution
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Partie habilitée à faire des démarches verbales

Vertaling van "démarches il entreprendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging








partie habilitée à faire des démarches verbales

de partij mag mondeling opmerkingen maken


approche de précaution | approche préventive | démarche de précaution

voorzorgsbenadering


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission entreprendra cette démarche de rapprochement avec les autres parties en étroite collaboration avec le Conseil et sa présidence.

De Commissie zal deze activiteiten ontplooien in nauwe samenwerking met de Raad en het voorzitterschap.


5. Quel est le calendrier prévu par la Défense et quelles démarches ultérieures entreprendra-t-elle dans le cadre de la vente de la base Westakkers?

5. Welke timing en volgende stappen heeft Defensie voor ogen in functie van de verkoop van basis Westakkers?


7. Quelles démarches supplémentaires entreprendra-t-il à l’échelon de l’Union européenne afin de retirer de l’internet la propagande de l’extrême droite ?

7. Welke andere stappen gaat hij nemen op niveau van de Europese Unie om de extreemrechtse propaganda op het internet te weren?


3) Le premier ministre peut-il indiquer quelles démarches il entreprendra concrètement s'il s'avère que la NSA est effectivement à l'origine de ce piratage ?

3) Welke stappen zal de eerste minister concreet ondernemen mocht de NSA daadwerkelijk achter deze hacking zitten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Quelles démarches entreprendra-t-il pour exclure des livraisons d'armes nationales (flamandes et wallonnes) et internationales à l'État voyou qu'est l'Arabie saoudite où une grosse majorité de la population souffre de discriminations et est privée des droits humains fondamentaux?

4) Wat zal hij ondernemen om deze schurkenstaat Saoedi-Arabië, waar een grote meerderheid van de bevolking gediscrimineerd wordt en geen fundamentele mensenrechten krijgt, af te sluiten van internationale en nationale (Waalse en Vlaamse) wapenleveringen ?


Quel en est le calendrier ?" a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches supplémentaires pour être en mesure de répondre par l'affirmative à ces questions?

What is the time frame?" a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


Quelles démarches concrètes le Musée du Cinquantenaire a-t-il entreprises ou entreprendra-t-il à cette fin?

Welke concrete stappen heeft het Jubelparkmuseum ondernomen of zal het Museum hieromtrent ondernemen?


4) Quelles démarches (légales ou juridiques) entreprendra-t-il éventuellement à l'encontre des impôts cités en réponse à la question 3?

4) Welke (wettelijke of juridische) stappen zal hij desgevallend nemen tegen de belastingen uit antwoord 3) ?


Quelles démarches supplémentaires entreprendra-t-elle contre la diffusion des messages haineux sur internet et contre les différentes formes de discrimination raciale dont font état les rapports ?

Welke verdere stappen zal ze doen tegen de verspreiding van haatboodschappen op het internet en tegen de verschillende vormen van raciale discriminatie waarvan de rapporten melding maken?


Si oui, quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle avec ses services afin de résoudre les problèmes décrits ?

Zo ja, welke stappen zal de minister samen met haar diensten doen om de geschetste problemen op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches il entreprendra ->

Date index: 2022-05-08
w