Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démarche auprès des autorités d'Etat tiers

Vertaling van "démarches officielles auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démarche auprès des autorités d'Etat tiers

demarche bij het derde-land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines institutions sont-elles officiellement habilitées à recevoir les démarches des victimes afin de les faire aboutir auprès des services compétents de la République fédérale d'Allemagne ou de son ambassade en Belgique ?

Bestaan er instellingen die officieel bevoegd zijn om die aanvragen in ontvangst te nemen en ze aan de bevoegde diensten in de BRD of de Duitse ambassade in België te bezorgen ?


En outre, l’Union européenne a effectué à plusieurs reprises des démarches officielles auprès des autorités chinoises par le biais de ses représentants à Pékin; Tenzin Deleg Rinpoche ou le pasteur Zhang Rongliang - pour citer des exemples récents - sont au nombre de ceux qui ont fait l’objet de telles démarches.

Bovendien heeft de Europese Unie herhaaldelijk officiële stappen ondernomen tegen de Chinese autoriteiten via haar vertegenwoordigers in Peking; Tenzin Deleg Rinpoche en dominee Zhang Rongliang zijn twee recente voorbeelden van mensen die het voorwerp zijn geweest van dergelijke stappen.


1° grouper les personnes et entreprises qui exercent des activités en rapport avec le capital humain, soit comme employeurs, soit comme conseillers, soit comme intermédiaires, en vue de représenter le secteur et, à ce titre, effectuer toutes démarches auprès des institutions officielles et des organisations interprofessionnelles ou professionnelles d'employeurs et de travailleurs;

1° de personen en bedrijven groeperen die activiteiten uitoefenen op het vlak van de dienstverlening met betrekking tot het menselijk kapitaal, hetzij als werkgever, hetzij als raadgever, hetzij als bemiddelaar, om de sector te vertegenwoordigen en als dusdanig alle stappen ondernemen bij officiële instellingen en de interprofessionele of professionele organisaties van werkgevers en werknemers;


Nous réaffirmons les conclusions du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" du 27 janvier ainsi que les termes de la démarche officielle effectuée le 4 février 2003 auprès de l'Irak, qui restent valables.

Wij onderschrijven andermaal de conclusies van de RAZEB van 27 januari en de krachtlijnen van de openbare demarche van 4 februari 2003 met betrekking tot Irak, die onverminderd geldig blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. approuve entièrement la démarche de la Commission, qui a immédiatement déposé une plainte officielle auprès de l'OMC et qui envisage de demander des compensations;

5. steunt volledig de onmiddellijk door de Commissie ondernomen actie om een formele klacht bij de WTO te deponeren en verzoeken tot compensatie te overwegen;


"La Troïka des Ambassadeurs de l'Union européenne à Luanda a effectué une démarche officielle auprès du gouvernement de l'Angola et auprès de l'UNITA afin d'exprimer sa satisfaction devant l'issue positive du sommet de Libreville tenu entre le Président de l'Angola, José Eduardo dos Santos, et le Président de l'UNITA, Jonas Savimbi, et en particulier l'engagement qu'ils ont pris de constituer une armée nationale intégrée d'ici juin et la création d'une structure institutionnelle appropriée, notamment la formation d'un gouvernement d'unité et de réconcilia ...[+++]

De Trojka van de Ambassadeurs van de Europese Unie in Luanda heeft bij de regering van Angola en bij UNITA een formele démarche gedaan om haar voldoening uit te spreken over het positieve resultaat van de Top van Libreville waaraan is deelgenomen door de President van Angola, José Eduardo dos Santos, en de President van UNITA, Jonas Savimbi, en inzonderheid over de verbintenis die zij zijn aangegaan om vóór juni een geïntegreerd nationaal leger in het leven te roepen en over de instelling van een passende institutionele structuur, met daarbij de vorming van een regering van eenheid en nationale verzoening vóór juni/juli.


1. Immédiatement après le meurtre du père de Scheut belge Alfons Stessel le 19 décembre 1994, un diplomate de notre ambassade à San José, qui est compétente pour le Guatemala, a effectué une démarche officielle auprès des autorités guatémaltèques.

1. Na de moord op de Belgische Scheutist Alfons Stessel op 19 december 1994 heeft een diplomaat van onze ambassade te San José, die bevoegd is voor Guatemala, onmiddellijk een officiële demarche ondernomen bij de Guatemalteekse autoriteiten.


Des démarches générales sont entreprises auprès des pays qui ont modifié leur politique en matière de peine de mort, par exemple en annulant un moratoire officiel de fait ou en réintroduisant la peine de mort.

Er wordt overgegaan tot algemene demarches als er in het beleid inzake de doodstraf van het land in kwestie een evolutie waar te nemen valt in de vorm van de opheffing van een officieel moratorium de facto of door de herinvoering van de doodstraf in landen waar ze was afgeschaft.


- L'ambassadeur russe, M. Loukov, n'a fait aucune démarche auprès des partenaires officiels - moi-même, mon cabinet ou l'administration - pour donner son opinion sur la politique d'asile de notre pays à l'égard des Tchétchènes.

- De Russische ambassadeur, de heer Lukov, heeft geen demarche gedaan bij officiële gesprekspartners - mezelf, mijn kabinet of de administratie - om zijn opinie te geven over het asielbeleid van ons land ten aanzien van de Tsjetsjenen.




Anderen hebben gezocht naar : démarches officielles auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches officielles auprès ->

Date index: 2023-08-28
w