Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
CERJ
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Démarche ébrieuse
Rapport du millénaire

Vertaling van "démarches si nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal








Anomalies de la démarche et de la motilité

afwijkingen van gang en beweging






préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue politique devrait aussi continuer à accorder une attention soutenue aux droits de l'homme en tenant compte du principe d'un partenariat en voie de maturité tel que nous le connaissons aujourd'hui et avec la conviction que cette démarche contribue à la viabilité des réformes et à la stabilité à long terme.

In het kader van de politieke dialoog zou ook bijzondere aandacht besteed moeten worden aan mensenrechten, zoals het uitgangspunt moet zijn van een volwassen partnerschap zoals nu bestaat, en in de overtuiging dat dit cruciaal is voor de duurzaamheid van de hervormingen en de stabiliteit op lange termijn.


Afin de faciliter la catégorisation des dépenses et d'uniformiser au maximum la démarche entre les différentes communes, nous vous proposons quelques lignes directrices.

Om de categorisering van de uitgaven te vergemakkelijken en zoveel mogelijk te harmoniseren tussen de verschillende gemeenten, geven wij u alvast enkele richtlijnen mee.


5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.

5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.


Au niveau technique, nous avons entrepris d’importantes démarches dans le sens d’une meilleure coordination par l’élargissement du Plan fédéral Radicalisme et la nouvelle note-cadre de Sécurité intégrale.

Op technisch niveau hebben we belangrijke stappen gezet in de richting van een betere coördinatie door de uitbreiding van het Federale Plan radicalisering en de nieuwe kadernota Integrale Veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Ministre Stefaan De Clerck : “Avec la sélection, nous bouclons une phase importante et nous pouvons entreprendre d’autres démarches dans la réalisation du Masterplan.

Minister Stefaan De Clerck: “Met de selectie sluiten we een belangrijke fase af en kunnen we verdere stappen zetten in de realisatie van het masterplan.


En sauvegardant dans be.care d’autres informations relatées comme les procès-verbaux, les réquisitoires, les rapports des réunions et donc, en créant un dossier électronique complet, nous prenons encore une démarche supplémentaire au lieu de juste digitaliser la chaîne de preuve.

Door in be.care ook andere gerelateerde informatie op te slaan - zoals processen verbaal, vorderingen, verslagen van vergaderingen – creëren we een volledig elektronisch dossier en gaan we nog een stap verder dan het simpelweg digitaliseren van de bewijsketen.


4) Pourriez-vous nous éclairer quant aux démarches que doivent faire les personnes qui souhaitent bénéficier de ce nouveau système de droits acquis ?

4) Hoe moeten de personen die van dit nieuwe systeem van verworven rechten gebruik willen maken, dit precies aanvragen?


14 JUILLET 2015. - Décret portant diverses dispositions urgentes en matière d'enseignement Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Dispositions modifiant le décret du 21 novembre 2013 organisant divers dispositifs scolaires favorisant le bien-être des jeunes à l'école, l'accrochage scolaire, la prévention de la violence à l'école et l'accompagnement des démarches d'orientation scola ...[+++]

14 JULI 2015. - Decreet houdende diverse dringende bepalingen inzake onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Algemene bepalingen houdende wijziging van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, preventie van geweld op school en begeleiding van studieoriëntatie Artikel 1. In artikel 4 van het decreet van 21 november 2013 tot organisatie van verschillende schoolstelsels ter bevordering van het welzijn van jongeren op school, schoolherinschakeling, ...[+++]


Ne parlons même pas du fait que je pourrais vous raconter quelle démarche nous devons prendre. 3. Les mesures actuellement en place s'avèrent insuffisantes pour nous engager sur la voie de la transition vers une économie bas-carbone.

3. De huidige maatregelen blijken onvoldoende om ons te engageren voor een transitie naar een koolstofarme economie.


Si mon collègue de la Justice et moi-même recevons ce signal des entités fédérées, nous nous montrerons entièrement disposés à entreprendre les démarches nécessaires.

Indien mijn collega van Justitie en ikzelf vanuit de deelstaten dit signaal krijgen dan zullen we hier zeker en vast voor open staan.




Anderen hebben gezocht naar : démarche ataxique     démarche ébrieuse     démarche anormale     démarche instable     démarche précautionneuse     rapport du millénaire     démarches si nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarches si nous ->

Date index: 2022-06-06
w