Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence
Démence artériopathique
Démence du syndrome d'Unverricht-Lundborg
Démence juvénile
Démence multi-infarctus
Démence myoclonique
Démence par infarctus multiples
Démence précoce
Folie
état de démence
état habituel de démence

Vertaling van "démence souhaite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


démence juvénile | démence précoce

dementia praecox


démence du syndrome d'Unverricht-Lundborg | démence myoclonique

dementia myoclonica


démence multi-infarctus | démence par infarctus multiples

multi-infarctdementie


état habituel de démence

aanhoudende staat van krankzinnigheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° si le centre d'expertise régional de la démence souhaite mettre un terme à l'agrément en tant qu'organisation partenaire de la Communauté flamande.

3° als het regionaal expertisecentrum dementie de erkenning als partnerorganisatie van de Vlaamse Gemeenschap wenst te beëindigen.


3° si le centre d'expertise régional de la démence souhaite mettre un terme à l'agrément en tant qu'organisation partenaire de la Communauté flamande.

3° als het regionaal expertisecentrum dementie de erkenning als partnerorganisatie van de Vlaamse Gemeenschap wenst te beëindigen.


Si l'on souhaite pouvoir mettre un jour au point un traitement curatif, il faudra beaucoup investir dans la recherche concernant les mécanismes causals de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.

Om te kunnen komen tot een curatieve behandeling, zijn er veel investeringen nodig op het vlak van onderzoek naar de causale mechanismen bij Alzheimer en andere vormen van dementie.


Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

In geval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe que les médecins des maisons de repos aient suffisamment conscience du concept ACP et qu'ils puissent jouer un rôle moteur, avec les médecins généralistes, pour tenir compte le plus possible des souhaits formulés par les patients atteints de démence dans leurs moments de lucidité.

Belangrijk is dat de artsen in de rusthuizen zich voldoende bewust zijn van het ACP-concept en een stuwende rol kunnen spelen om, samen met de huisartsen, zoveel als mogelijk rekening te houden met de wensen die de dementerende patiënten formuleren tijdens heldere momenten.


Plus de 71 % des personnes interrogées estiment que l'on doit également pouvoir recourir à l'euthanasie lorsque les fonctions cérébrales du patient sont atteintes ou qu'il souffre de confusion ou de démence irrémédiable, mais à la condition qu'il en ait exprimé préalablement le souhait dans une déclaration écrite.

Ingeval van aangetaste hersenfuncties, onherroepelijke verwardheid en dementie vond ruim 71 % dat euthanasie ook moet kunnen, mits de patiënt op voorhand in een schriftelijke verklaring een wil tot euthanasie heeft geuit.


3° si le centre d'expertise de la démence en Flandre souhaite mettre un terme à l'agrément en tant qu'organisation partenaire de la Communauté flamande.

3° als het Vlaams expertisecentrum dementie de erkenning als partnerorganisatie van de Vlaamse Gemeenschap wil beëindigen.


3° si le centre d'expertise de la démence en Flandre souhaite mettre un terme à l'agrément en tant qu'organisation partenaire de la Communauté flamande.

3° als het Vlaams expertisecentrum dementie de erkenning als partnerorganisatie van de Vlaamse Gemeenschap wil beëindigen.


Dans cette perspective, il est souhaitable que le programme mette davantage l'accent sur les maladies neurodégénératives telles que la maladie d’Alzheimer et autres formes de démences.

Vanuit dit oogpunt is het wenselijk dat het programma meer het accent legt op neurodegeneratieve ziekten zoals de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie.


Par ailleurs, la Conférence interministérielle Soins de santé souhaite engager une réflexion globale sur la problématique de la démence.

De interministeriële Conferentie Volksgezondheid wenst trouwens een globale reflectie over de problematiek van dementie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démence souhaite ->

Date index: 2022-10-09
w