Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord MBFR
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Démilitarisation
Hôtel de ville
Liaisons interurbaines
MBFR
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Réduction des forces
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Transport interurbain
Transport interville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Villes jumelles

Traduction de «démilitariser les villes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer


réduction des forces [ accord MBFR | démilitarisation | MBFR | réduction mutuelle et équilibrée des forces ]

vermindering van de troepen [ bilaterale vermindering van troepen | demilitarisatie | MBFR | MBFR-overeenkomst | troepenvermindering ]


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. se félicite de l'engagement du vice-président Abd-Rabouh Mansour Hadi de respecter le cessez-le-feu, de démilitariser les villes yéménites et de garantir une protection adéquate des participants à toute manifestation pacifique à venir;

16. is verheugd over de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het wapenbestand te respecteren, de troepen uit de Jemenitische steden terug te trekken en te zorgen voor adequate bescherming bij eventuele toekomstige vreedzame protesten en demonstraties;


L'UE soutient l'engagement pris par le vice-président Abd Rabbou Mansour Hadi de respecter le processus de cessez-le-feu, de démilitariser les villes du Yémen et de protéger comme il se doit toute nouvelle action de protestation ou manifestation pacifique.

De EU schaart zich achter de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het staakt-het-vurenproces in acht te nemen, de steden van Jemen te demilitariseren en te zorgen voor een passende bescherming van eventuele verdere vreedzame protesten en demonstraties.


12. manifeste son soutien devant l'engagement du vice-président Abd-Rabouh Mansour Hadi de respecter le cessez-le-feu, de démilitariser les villes yéménites et de garantir une protection adéquate des participants à toute manifestation pacifique à venir;

12. spreekt zijn steun uit voor de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het wapenbestand te respecteren, de troepen uit de Jemenitische steden terug te trekken en te zorgen voor adequate bescherming bij eventuele toekomstige vreedzame protesten en demonstraties;


20. salut l'engagement pris par le vice-président Abd Rabbo Mansour Hadi de respecter le processus de cessez-le-feu et de démilitariser les villes du Yémen;

20. verwelkomt de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het proces voor de totstandkoming van een wapenstilstand te eerbiedigen en de Jemenitische steden te demilitariseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que deux fonctionnaires de la Mission des Nations unies au Congo (MONUC) ont été expulsés de Kisangani par le RCD-Goma et que le Conseil de sécurité des Nations unies exige la démilitarisation de la ville et a condamné les attaques contre la MONUC,

F. overwegende dat twee functionarissen van de MONUC door de CRD-Goma uit Kisangani zijn uitgewezen en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties demilitarisering van de stad eist en de aanvallen op de MONUC veroordeelt,


F. considérant que deux fonctionnaires de la MONUC ont été expulsés de Kinsangani par le RCD-Goma et que le Conseil de sécurité des Nations unies exige la démilitarisation de la ville et a condamné les attaques contre la MONUC,

F. overwegende dat twee functionarissen van de MONUC door de DRC-Goma uit Kisangani zijn uitgewezen en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties demilitarisering van de stad eist en de aanvallen op de MONUC veroordeelt,


Le Conseil a notamment réitéré son inquiétude relative au soutien aux forces négatives dans l'est de la RDC ainsi qu'à l'absence de démilitarisation de la ville de Kisangani.

De Raad heeft met name opnieuw zijn bezorgdheid geuit over de steun aan de negatieve krachten in het oosten van de DRC alsmede over het uitblijven van de demilitarisering van de stad Kisangani.


La répression a débuté et a visé spécialement les mutins et les policiers formés par la MONUC au camp Kapalata et qui devaient remplacer les soldats après la démilitarisation de la ville.

Dan begon de repressie. Die viseerde vooral de muiters en de politieagenten die in het kamp Kapalata door de MONUC waren opgeleid en, na de demilitarisering van de stad, de soldaten moesten vervangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démilitariser les villes ->

Date index: 2023-12-28
w