Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien combattant démobilisé
Militaires démobilisés
Rebelle
Spasticité rebelle

Traduction de «démobiliser les rebelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ancien combattant démobilisé

gedemobiliseerde oudstrijder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ensemble des tâches qui incombent aux leaders politiques et à la population sont d'une complexité extrême: assurer la paix, rédiger une constitution, organiser des élections libres, assainir l'administration et la magistrature, imposer le respect des droits de l'homme, stabiliser la monnaie, relancer les entreprises, démobiliser les rebelles, garantir un minimum de sécurité physique, aider les victimes, ménager la communauté internationale — tout cela doit être fait.

De agenda die op de politieke leiders en de bevolking afkomt is uitermate complex : de vrede vastleggen, een grondwet schrijven, vrije verkiezingen organiseren, ambtenarij en magistratuur saneren, respect voor de mensenrechten afdwingen, de munt stabiliseren, bedrijven tot leven wekken, rebellen demobiliseren, een minimum aan fysieke veiligheid garanderen, de slachtoffers helpen, de internationale gemeenschap te vriend houden — het moet allemaal.


considérant que les timides efforts de la République démocratique du Congo pour démobiliser des milliers de combattants rebelles, soit en les intégrant dans l'armée nationale, soit en facilitant leur retour à la vie civile, ont largement hypothéqué le rétablissement de la paix.

overwegende dat de aarzelende inspanningen van de DRC om duizenden rebellenstrijders te demobiliseren, ofwel door hen op te nemen in het nationale leger ofwel door hun integratie in de burgerlijke samenleving te bevorderen, een grote belemmering voor de vrede is geweest.


— de continuer à appuyer la mise en œuvre des plans de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR), et de rapatriement et de réinstallation (DDRRR) dans les Grands Lacs, afin de garantir la démobilisation des enfants soldats, des groupes rebelles et des milices, ainsi que leur réinsertion dans la vie civile;

— de uitvoering te blijven steunen van plannen voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en voor repatriëring en hernieuwde vestiging (DDRRR) in de Grote Meren, om de demobilisatie van de kindsoldaten, de rebellengroepen en de milities te waarborgen, alsook hun wederopname in het burgerleven;


— de continuer à appuyer la mise en œuvre des plans de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR), et de rapatriement et de réinstallation (DDRRR) dans les Grands Lacs, afin de garantir la démobilisation des enfants soldats, des groupes rebelles et des milices, ainsi que leur réinsertion dans la vie civile;

— de uitvoering te blijven steunen van plannen voor ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en voor repatriëring en hernieuwde vestiging (DDRRR) in de Grote Meren, om de demobilisatie van de kindsoldaten, de rebellengroepen en de milities te waarborgen, alsook hun wederopname in het burgerleven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est fortement conseillé de procéder sans tarder à l'encadrement, à l'intégration au sein de la nouvelle armée unifiée et à la démobilisation des nombreux anciens rebelles dans cette partie de la province de l'Équateur.

Het verdient zeker aanbeveling om gauw werk te maken van de omkadering, integratie in het nieuwe eengemaakte leger en demobilisatie van het grote aantal gewezen rebellen in dat deel van de Evenaarsprovincie.


10. appelle à engager immédiatement le désarmement et la démobilisation des forces rebelles, et à faciliter, parallèlement, leur réintégration dans les forces armées nationales ou dans la vie civile;

10. vraagt, om te beginnen, dringende ontwapening en demobilisatie van de opstandige troepen, samen met inspanningen voor hun reïntegratie in het nationaal leger of de burgermaatschappij;


10. appelle instamment au désarmement et à la démobilisation des forces rebelles et demande de faciliter leur intégration dans les forces armées nationales ou dans la vie civile;

10. doet een dringende oproep tot ontwapening en demobilisatie van de opstandige troepen en vraagt om hun opname in de nationale strijdkrachten of de burgermaatschappij te vergemakkelijken;


– invite la Commission à étudier différents moyens de faire la distinction entre la prévention des conflits et la gestion des conflits et des situations de post-conflit, la distinction entre les uns et les autres étant dans la pratique difficile à établir; estime indispensable de promouvoir des projets concrets relatifs à la démobilisation et à la réintégration sociale des soldats réguliers, des rebelles et, tout particulièrement, des enfants-soldats, projets qui, en favorisant le deuil et la réconciliation, seraient à même de permet ...[+++]

- verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van de verschillende methoden om conflictpreventie te onderscheiden van conflict- en postconflictbeheer, want in de praktijk zijn de overgangen vloeiend; acht het absoluut noodzakelijk dat concrete projecten worden gestimuleerd die gaan over de demobilisering en sociale reïntegratie van reguliere soldaten, rebellen en vooral kindsoldaten, rouw- en verzoeningsactiviteiten te ontplooien en op deze wijze een duurzaam stabilisatieproces in te leiden; hecht in dit verband een groot bela ...[+++]


L'UE se félicite de l'accord intervenu à Abuja le 2 juillet 1998 entre le président du Libéria, M. Taylor et le président de la Sierra Leone, M. Ahmed Tejan Kabbah, notamment pour ce qui est des décisions prises en vue de condamner vigoureusement la poursuite des actions rebelles en Sierra Leone, de contrôler les activités et les déplacements des anciens combattants démobilisés et de demander à leurs populations de ne pas participer à des opérations de déstabilisation menées contre l'autre Etat.

De EU verheugt zich over de overeenstemming die op 2 juli 1998 in Abuja tussen President Taylor van Liberia en President Ahmed Tejan Kabbah van Sierra Leone is bereikt, en met name over de besluiten inzake een krachtige veroordeling van de voortdurende activiteiten van opstandelingen in Sierra Leone, de inperking van de activiteiten en manoeuvres van gedemobiliseerde oudstrijders en de oproep aan hun onderdanen om zich niet in te laten met destabiliserende acties die gericht zijn tegen de andere staat.


En versant dix millions d'euros au fonds de démobilisation MDRP, notre pays contribue également à la démobilisation des rebelles et à leur intégration dans l'armée burundaise.

Via de Belgische bijdrage van tien miljoen euro aan het demobilisatiefonds MDRP draagt ons land ook bij tot de demobilisatie van rebellen en tot hun integratie in het Burundese leger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démobiliser les rebelles ->

Date index: 2023-12-10
w