Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocrates européens félicite très " (Frans → Nederlands) :

- (DE) Madame la Présidente, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens félicite très sincèrement le vice-président Barrot, son équipe de négociation et M. Calleja Crespo pour leurs conclusions fructueuses, la première partie de l’accord important sur les services aériens entre l’UE et les États-Unis d’Amérique.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte vice-voorzitter Barrot, de PPE-DE-Fractie feliciteert u, uw onderhandelingsdelegatie en Daniel Calleja Crespo hartelijk met het afsluiten van dit eerste deel van de belangrijke luchtvaartovereenkomst met de VS.


– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, cher Xavier Bertrand, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire Špidla, chers collègues, le groupe du Parti Populaire Européen et des Démocrates Européens est très attaché à la défense de la justice sociale.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, voorzitter van de Commissie, commissaris Špidla, dames en heren, de Fractie van de Europese Volkspartij en de Europese Democraten hecht veel waarde aan sociale rechtvaardigheid.


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais avant tout, au nom de mon groupe, le Groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, remercier très sincèrement M. Graça Mouro pour son excellent rapport.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de heer Graça Moura namens mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, oprecht bedanken voor zijn uitstekende verslag.


Le CESE se félicite de la pleine participation du Forum européen des personnes handicapées à l'instance ainsi établie et insiste sur le fait que la société civile doit être très étroitement associée à ses procédures.

Het Comité is ingenomen met de actieve deelname van het Europese gehandicaptenforum in dit kader, maar benadrukt dat de maatschappelijke organisaties nauw bij dit proces moet worden betrokken.


Madame la Commissaire, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens est très satisfait de votre communication sur un partenariat renforcé entre l’Union européenne et l’Amérique latine.

Mevrouw de commissaris, ik wil graag uiting geven aan de tevredenheid waarmee we in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten uw mededeling over een nauwer partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika hebben ontvangen.


Je souhaite également féliciter le président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, que j’ai déjà eu l’occasion de rencontrer une fois, ainsi que le nouveau président de la commission des affaires étrangères que j’ai eu l’occasion de recevoir dans mon bureau il y a très peu de temps.

Ik wil ook de voorzitter van de fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en Europese Democraten feliciteren, die ik al een keer heb mogen ontmoeten, evenals de nieuwe voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, die ik onlangs in mijn kantoor heb mogen begroeten.


23. Le Conseil européen se félicite de la résolution du Conseil "Recherche" et de l'engagement pris d'instaurer rapidement un "espace européen de la recherche", notamment en définissant des critères pour évaluer les performances des politiques de la recherche, en fixant des étapes et des échéances pour dresser, d'ici 2001, la carte de l'excellence scientifique et technologique en Europe, en s'engageant à mettre en réseau les programmes nationaux et européens de recherche et en prenant des initiatives pour relier ent ...[+++]

23. De Europese Raad is verheugd over de resolutie van de Raad (Onderzoek) en het vaste voornemen om snel een "Europese onderzoeksruimte" tot stand te brengen, met name door criteria op te stellen voor het benchmarken van onderzoeksbeleid; door fases en termijnen te bepalen voor het uiterlijk in 2001 in kaart brengen van wetenschappelijke en technologische excellentie in Europa; door de nationale en Europese onderzoeksprogramma's in een netwerk samen te brengen; door initatieven te nemen om zeer snel werkende verbindingen tussen nationale elektronische onderzoeksnetwerken onderling tot stand te brengen.


Nous pouvons au contraire, en tant que démocrates, nous en féliciter : il n'y a, dans ce protocole, aucun concept sur lequel nous n'ayons, comme démocrates et en particulier comme démocrates européens, le moindre doute.

We mogen ons als democraten integendeel gelukkig prijzen: in dit protocol staat geen enkel concept waarover we, als democraten en in het bijzonder als Europese democraten, enige bedenkingen kunnen hebben.


Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l ...[+++]

Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor milieubescherming of -verbetering, zoals afvalstoffenbeheer of waterbeleid. Wat de vervoersnetwerken betr ...[+++]


Le Conseil s'est félicité de l'ouverture récente des négociations avec l'Egypte et a pris note avec grand intérêt de l'intention de la Commission de lui soumettre prochainement des propositions en vue de l'ouverture de négociations avec la Jordanie. b) Le Conseil a constaté un accord ad referendum sur le cadre politique général pour le développement des relations futures entre l'Union européenne et la Turquie d'une part - réalisation de l'union douaniè ...[+++]

De Raad verheugde zich over de recente opening van de onderhandelingen met Egypte en nam met grote belangstelling nota van het voornemen van de Commissie om binnenkort voorstellen te doen voor onderhandelingen met Jordanië. b) De Raad constateerde dat er een akkoord ad referendum is over het algemene politieke kader voor de ontwikkeling van de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije, enerzijds, - totstandbrenging van de douane-unie en andere samenwerkingsgebieden - , en Cyprus, anderzijds, - mededeling over het openen van toetredingsonderhandelingen. c) De Commissie presenteerde de Raad het verslag van de Europese waa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocrates européens félicite très ->

Date index: 2023-07-19
w