Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KDH
KDU-CSL
Mouvement chrétien-démocrate
Mouvement chrétien-démocratique
Mouvement démocrate-chrétien
PPSD
PSDP
Parti chrétien-démocrate
Parti démocrate
Parti démocrate-chrétien
Parti populaire chrétien-démocrate
Parti populaire démocrate-chrétien
Parti populaire social-démocrate
Parti populiste social démocrate
Parti social-démocrate
Parti social-démocrate populiste
SKDH
Union chrétienne-démocrate
Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque

Vertaling van "démocrates nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti populaire chrétien-démocrate | Parti populaire démocrate-chrétien | Union chrétienne-démocrate | Union chrétienne-démocrate - Parti du peuple tchèque | KDU-CSL [Abbr.]

Christendemocratische Unie - Tsjechische Volkspartij | CDU-CSL [Abbr.] | KDU-CSL [Abbr.]


Mouvement chrétien-démocrate | Mouvement chrétien-démocratique | Mouvement démocrate-chrétien | Parti chrétien-démocrate | KDH [Abbr.] | SKDH [Abbr.]

Christendemocraten van Zweden | CDB [Abbr.]


Parti populaire social-démocrate | Parti populiste social démocrate | Parti social-démocrate populiste | PPSD [Abbr.] | PSDP [Abbr.]

Sociaal-democratische Populistische Partij | Sociaal-demokratische Volkspartij | SDPP [Abbr.]




parti démocrate-chrétien

christen-democratische partij


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous est également revenu que les groupes du Parti populaire européen (PPE) et de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates du Parlement européen se sont accordés pour approuver ensemble une résolution développant leur point de vue sur le futur traité de commerce et d'investissement.

Het akkoord dat gesloten werd tussen de fracties van de European People's Party (EPP) en de Socialists and Democrats in het Europees Parlement om gezamenlijk een resolutie goed te keuren waarin standpunten aangaande het handels- en investeringsakkoord worden voorgesteld.


«Nous, chrétiens-démocrates du Parti populaire européen, voulons que la Communauté européenne devienne les États-Unis d’Europe».

"Wij, de christendemocraten in de Europese Volkspartij, willen dat de Europese Gemeenschap uitgroeit tot de Verenigde Staten van Europa".


Des membres de mon propre groupe, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe, l'ont signée, mais j'ai également vu les noms de collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, du groupe socialiste au Parlement européen, du groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique et d'autres – ce dont nous ne pouvons évidemment que nous réjouir.

Niet alleen de leden van mijn eigen fractie, de Liberale Fractie, hebben getekend, maar ik heb ook collega’s de EVP-Fractie, de Socialistische Fractie, de GUE/NGL-Fractie en anderen op de lijst zien staan, en dat is natuurlijk zeer welkom.


Je ne peux donc qu’imaginer que les groupes du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et de l’Union pour l’Europe des Nations ont présenté leur proposition alternative pour des raisons de politique intérieure espagnole, non motivée par le sujet fondamental dont nous discutons, mais plutôt par le type d’opportunisme politique auquel nous avons déjà assisté dans cette Assemblée à de précédentes occasions.

Ik moet daarom wel aannemen dat de PPE-DE-Fractie, de ALDE-Fractie en de UEN-Fractie zich bij het indienen van hun alternatieve voorstel hebben laten leiden door overwegingen die verband houden met het binnenlands beleid van Spanje. Hun resolutie is dus niet ingegeven door de fundamentele kwestie die we hier bespreken, maar door het soort politiek opportunisme dat we in dit Parlement wel vaker hebben gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, les démocrates-chrétiens européens du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, l’avons fait à une grande majorité parce que nous pensons que le rapport aurait dû se concentrer sur l’évaluation de la manière dont les États membres ont respecté les droits de l’homme, en se basant sur la Charte des droits fondamentaux de l’UE.

Wij Europese christen-democraten van de Fractie van de Europese Volkspartij hebben massaal tegengestemd, omdat wij vinden dat het verslag zich had zich moeten concentreren op een beoordeling van de manier waarop de lidstaten de mensenrechten respecteren, met het Europees Handvest van de grondrechten als uitgangspunt.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Door de voorstellen die de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie hebben gedaan in de Economische en Monetaire Commissie, laat het verslag-Herzog inhoudelijk gezien nogal te wensen over.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous nous sommes prononcés contre le rapport Herzog lors du vote final car nous considérons qu’il ne satisfait pas aux exigences, dès lors qu’il a été dilué au sein de la commission économique et monétaire par les propositions du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens et du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Door de voorstellen die de PPE-DE-Fractie en de ELDR-Fractie hebben gedaan in de Economische en Monetaire Commissie, laat het verslag-Herzog inhoudelijk gezien nogal te wensen over.


Nous pouvons au contraire, en tant que démocrates, nous en féliciter : il n'y a, dans ce protocole, aucun concept sur lequel nous n'ayons, comme démocrates et en particulier comme démocrates européens, le moindre doute.

We mogen ons als democraten integendeel gelukkig prijzen: in dit protocol staat geen enkel concept waarover we, als democraten en in het bijzonder als Europese democraten, enige bedenkingen kunnen hebben.


Nous sommes des démocrates, nous sommes des humanistes, nous voterons donc la réforme.

Ze past in een evenwichtig geheel. Wij zijn democraten, wij zijn humanisten, wij stemmen dus voor de hervorming.


Peut-être les Grecs et les Romains en ont-ils connues, mais elles se terminaient de manière plus brutale ; nous sommes des démocrates et des parlementaires et nous réglons nos problèmes par la négociation, même si celle-ci ne plaît pas à tout le monde.

Misschien hebben de Grieken en de Romeinen die ook gekend, maar die eindigden wel op een brutaler manier. Wij zijn democraten en parlementsleden en we lossen onze problemen op door te onderhandelen, ook al vindt niet iedereen dat leuk.


w