Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratie nous apportons donc " (Frans → Nederlands) :

Nous allons donc changer ces règles – car ce n'est pas cela la démocratie.

Dat is niet democratisch en dus zullen we de betreffende regels aanpassen.


L'Union européenne est donc vraiment la plus grande institution pacificatrice jamais créée dans l'histoire, et nous avons toujours pour mission de promouvoir la paix, la démocratie et les droits de l'homme - dans le reste du monde.

De Europese Unie is derhalve werkelijk de grootste vredestichtende instelling uit de wereldgeschiedenis, en we hebben nog steeds een missie om vrede, democratie en mensenrechten in de rest van de wereld te bevorderen.


Nous sommes aux côtés de ceux qui luttent pacifiquement pour la liberté et la démocratie. Nous apportons donc notre solidarité à Alexandre Milinkievich, lauréat du prix Sakharov, et à ceux qui se battent avec lui en faveur d’une Biélorussie libre et démocratique, débarrassée de la peur et de l’oppression.

Wij staan aan de kant van degenen die op vreedzame wijze voor vrijheid en democratie strijden. Daarom betuigen wij onze solidariteit met Aleksandr Milinkevitsj, winnaar van de Sacharovprijs, en zijn medestrijders voor een vrij en democratisch Wit-Rusland dat vrij is van angst en onderdrukking.


La démocratie ne sera donc pas affaiblie – comme on vient de l'affirmer, car c'est un non-sens total –, mais c'est l'achèvement de la démocratie européenne, ce que nous pouvons réellement concrétiser grâce à ce traité.

De democratie wordt niet uitgehold – zoals hier zo-even werd gesteld en wat volstrekte onzin is – maar het Verdrag is de vervolmaking van de democratie in Europa, die we nu eindelijk binnen handbereik ligt dankzij dit Verdrag.


La commission et la séance plénière ont rejeté ma proposition il y a quelques mois; nous apportons donc aujourd’hui, Mme Lulling et moi-même, une liste d’amendements destinés à apaiser les députés réticents.

Ik doe een nieuwe poging om het Parlement ervan te overtuigen dat het belangrijk is om de geldende regels voor de BTW-heffing op postdiensten te veranderen. De parlementaire commissie en de plenaire vergadering hebben mijn voorstel een paar maanden geleden verworpen, dus nu komen mevrouw Lulling en ik met een aantal amendementen om de kritische collega’s milder te stemmen.


La commission et la séance plénière ont rejeté ma proposition il y a quelques mois; nous apportons donc aujourd’hui, Mme Lulling et moi-même, une liste d’amendements destinés à apaiser les députés réticents.

Ik doe een nieuwe poging om het Parlement ervan te overtuigen dat het belangrijk is om de geldende regels voor de BTW-heffing op postdiensten te veranderen. De parlementaire commissie en de plenaire vergadering hebben mijn voorstel een paar maanden geleden verworpen, dus nu komen mevrouw Lulling en ik met een aantal amendementen om de kritische collega’s milder te stemmen.


Nous apportons donc notre soutien politique et économique dans le cadre de l’accord de partenariat et de coopération, qui est entré en vigueur le 1er juillet 1999.

Wij geven daarom politieke en economische steun in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die op 1 juli 1999 van kracht is geworden.


Une de ses priorités est de favoriser la participation des femmes à la prise de décisions: "Le nouveau programme tient largement compte de cet aspect et de la question des droits de l'homme et de la démocratie. Nous nous félicitons donc de voir ces thèmes figurer aussi parmi les priorités de la plate-forme d'action (qui devrait être adoptée à l'issue de la conférence de Pékin).

Een van de belangrijkste prioriteiten van het programma is de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces te stimuleren: "Deze kwestie en de mensenrechten en democratie nemen een belangrijke plaats in het programma; wij zijn dus erg blij dat deze onderwerpen ook een prominente plaats innemen in het Platform voor Actie (dat aan het slot van de conferentie van Peking moet worden goedgekeurd).


Nous pouvons dire aujourd'hui ouvertement que la défense des Droits de l'homme, de la démocratie, et donc de la liberté de l'information, sont un élément essentiel et indispensable de toute politique de développement.

Wij kunnen thans ronduit zeggen dat de bescherming van de mensenrechten, van de democratie, en dus ook van de vrijheid van informatie een essentieel en onmisbaar onderdeel vormt van elk ontwikkelingsbeleid.


Notre pays appuie donc les militaires congolais qui luttent contre les rebelles mais simultanément nous apportons un large support financier au Rwanda, lequel soutient les rebelles et les engage au Congo.

Ons land steunt dus de Congolese militairen in hun strijd tegen de rebellen en tegelijkertijd steunen wij met veel geld Rwanda, dat rebellen ondersteunt en inzet in Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratie nous apportons donc ->

Date index: 2025-02-01
w