2. souligne que toute nouvelle initiative ou tout nouvel organisme visant à promouvoir la démocratie doit présenter une valeur ajoutée distincte par rapport aux instruments et aux organisations existants de l'Union européenne (telles que les fondations politiques en Europe); souligne qu'il est primordial d'éviter les doubles emplois et les chevauchements entre les efforts et les instruments de consolidation de la démocratie mis en œuvre par l'Union européenne; souligne que la transparence complète, la responsabilité en ce qui concerne les résultats et l'utilisation efficace des ressources devraient être les principes directeurs du Fonds européen pour la démocratie; estime que pour que le Fon
ds européen pour la ...[+++]démocratie puisse accomplir ses tâches avec efficacité, il est impératif de s'accorder sur les détails opérationnels; 2. onderstreept dat elk nieuw initiatief of orgaan voor
de ontwikkeling van democratie een duidelijke meerwaarde moet hebben ten opzichte van bestaande EU-instrumenten en organisaties (zoals de politieke stichtingen in Europa); onderstreept dat het cruciaal is om duplic
atie en overlapping tussen EU-instrumenten en inspanningen voor de opbouw van democratie te voorkomen; onderstreept dat volledige transparantie, verantwoordingsplicht ten aanzien van resultaten en efficiënt gebruik van middelen de leidende principes moeten zijn van he
...[+++]t Europees Fonds voor Democratie (EFD); is van mening dat er dringend overeenstemming bereikt moet worden over gedetailleerde operationele kwesties, zodat het EFD efficiënt zijn taken kan uitvoeren;