Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Association pour la démocratie et le développement
Citoyenneté en ligne
Code de la Démocratie et de la Décentralisation locales
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie électronique
E-démocratie
E-participation
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
PDD
Partenariat pour la démocratie et le développement
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling | Partnership for Democracy and Development | PDD [Abbr.]


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Beweging voor Meerpartijen Democratie | MMD [Abbr.]


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

e-democratie




Code de la Démocratie et de la Décentralisation locales

Code van de plaatselijke Democratie en Decentralisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i)faire en sorte que les acteurs locaux aient davantage le sentiment d’être parties prenantes à l’action menée: une forte appropriation au niveau local est nécessaire pour que les droits de l’homme et la démocratie puissent véritablement s’enraciner.

i) De inbreng van lokale actoren vergroten: de mensenrechten en de democratie kunnen alleen goed worden verankerd als de lokale inbreng groot is.


i) faire en sorte que les acteurs locaux aient davantage le sentiment d’être parties prenantes à l’action menée: une forte appropriation au niveau local est nécessaire pour que les droits de l’homme et la démocratie puissent véritablement s’enraciner.

i) De inbreng van lokale actoren vergroten: de mensenrechten en de democratie kunnen alleen goed worden verankerd als de lokale inbreng groot is.


L'idée de base de la présente proposition est de faire en sorte que, sur plainte de conseillers provinciaux ou communaux selon le cas, des présentations non souhaitables au regard de la démocratie puissent être suspendues pour être soumises au Conseil d'État.

Het doel van dit voorstel is de voordracht van kandidaten die niet wenselijk zijn voor een democratisch bestel, te laten opschorten op klacht van gemeenteraads- of provincieraadsleden naar gelang van het geval, en dan voor te leggen aan de Raad van State.


La dimension démocratie est basée sur le principe que ceux qui font l'objet de la politique puissent participer dans ces processus politiques.

Democratie houdt in dat diegenen die het voorwerp van beleid vormen, in die beleidsprocessen participeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour garantir le bon fonctionnement de nos démocraties, il importe que les citoyens européens puissent avoir confiance dans l'indépendance de la presse».

De Europese burger moet erop kunnen vertrouwen dat de pers onafhankelijk is. Alleen dan kan de democratie goed functioneren”.


Il est prévu que tous les sujets puissent être abordés dans le cadre de ce dialogue, y compris celui du respect des droits de l’Homme et de la promotion de la démocratie.

Daarin werd voorzien dat alle onderwerpen in het kader van deze dialoog aangesneden kunnen worden, met inbegrip van deze met betrekking tot de naleving van de mensenrechten en de promotie van de democratie.


La présente Communication contribue à l'établissement d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie visant, d'une part, à responsabiliser les citoyens de manière à ce qu'ils puissent passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin d'utiliser au mieux leurs connaissances et leurs compétences et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospérité, d'inclusion, de tolérance et de démocratie.

Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die naar méér welvaart, méér integratie, méér tolerantie en méér democratie ...[+++]


La présente Communication contribue à l'établissement d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie visant, d'une part, à responsabiliser les citoyens de manière à ce qu'ils puissent passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin d'utiliser au mieux leurs connaissances et leurs compétences et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospérité, d'inclusion, de tolérance et de démocratie.

Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die naar méér welvaart, méér integratie, méér tolerantie en méér democratie ...[+++]


(5) La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposant que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, la démocratie, la tolérance et la solidarité. Il est nécessaire d'établir un meilleur équilibre entre le volet économique et le volet culturel de la Communauté de façon à ce que ces volets puissent se compléter et se renforcer.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


(5) La pleine adhésion et la pleine participation des citoyens à l'intégration européenne supposant que l'on mette davantage en évidence leurs valeurs et leurs racines culturelles communes en tant qu'élément clef de leur identité et de leur appartenance à une société fondée sur la liberté, la démocratie, la tolérance et la solidarité. Il est nécessaire d'établir un meilleur équilibre entre le volet économique et le volet culturel de la Communauté de façon à ce que ces volets puissent se compléter et se renforcer.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


w