Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Association pour la démocratie et le développement
Citoyenneté en ligne
Code de la Démocratie et de la Décentralisation locales
Cyberdémocratie
Démocratie
Démocratie en ligne
Démocratie indirecte
Démocratie numérique
Démocratie parlementaire
Démocratie populaire
Démocratie représentative
Démocratie électronique
E-démocratie
E-participation
MMD
Mouvement pour la démocratie multipartite
Mouvement pour le multipartisme et la démocratie
Mouvement pour le pluralisme démocratique
Mouvement pour une démocratie multipartite
PDD
Partenariat pour la démocratie et le développement
Pluralisme politique
égalité démocratique

Vertaling van "démocratie vaut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


démocratie représentative [ démocratie indirecte | démocratie parlementaire ]

representatieve democratie [ indirecte democratie | parlementaire democratie ]


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocratie (nom féminin) | e-democratie (nom féminin) | elektronische democratie (nom féminin) | elektronische participatie (nom féminin) | eParticipatie (nom féminin) | e-participatie (nom féminin) | online democratie (nom féminin) | on-linedemocratie (nom féminin)


Mouvement pour la démocratie multipartite | Mouvement pour le multipartisme et la démocratie | Mouvement pour le pluralisme démocratique | Mouvement pour une démocratie multipartite | MMD [Abbr.]

Beweging voor Meerpartijen Democratie | MMD [Abbr.]


Association pour la démocratie et le développement | Association pour la démocratie et le développement de l'Amérique centrale | Partenariat pour la démocratie et le développement | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling | Partnership for Democracy and Development | PDD [Abbr.]


cyberdémocratie | démocratie électronique | démocratie en ligne | démocratie numérique

e-democratie




Code de la Démocratie et de la Décentralisation locales

Code van de plaatselijke Democratie en Decentralisatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mieux vaut donc ne pas ajouter des entraves juridiques à ces entraves économiques, si l'on veut assurer la survie d'une forme de journalisme vitale pour la démocratie.

Naast deze economische belemmeringen kunnen er dus maar beter geen juridische belemmeringen bestaan om deze voor een democratie levensnoodzakelijke vorm van journalistiek in leven te houden.


Il s'agit de la pure question de principe, qui consiste à savoir si l'exigence posée pour accorder le droit de vote et qui vaut dans la plupart des pays depuis l'État-Nation du XIX siècle et l'invention de la démocratie de masse, à savoir l'exigence de nationalité, reste ou non maintenue.

Het gaat om de heel principiële vraag of de vereiste voor het toekennen van stemrecht die sinds de 19e-eeuwse natiestaat en de uitvinding van de massademocratie in de meeste landen geldt, namelijk de nationaliteitsvereiste, behouden blijft of niet.


Ne vaut-il pas mieux, pour une démocratie, communiquer librement et ouvertement ?

Is het voor een democratie niet beter om vrij en open te communiceren ?


Je pense que l’Union européenne devrait tenter de refléter ce tournant dans la politique; non pas parce que la démocratie vaut mieux que la stabilité, mais parce que la démocratie et les droits de l’homme sont préférables au statu quo.

Ik ben van mening dat de Europese Unie moet proberen deze beleidsverschuiving te reflecteren; niet dat democratie beter is dan stabiliteit, maar democratie en mensenrechten zijn wel beter dan ‘business as usual’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, M. Hutchinson a mis le doigt sur la réalité suivante: la communauté internationale, empêtrés que nous sommes, et cela vaut pour la Banque mondiale – j'en ai parlé avec Bob Zoellick – cela vaut pour la Commission, empêtrés dans nos procédures qui nous empêchent, quand un pays bascule dans la démocratie formelle, qui nous empêchent de libérer des moyens pour montrer qu'il y a un dividende à la paix, c'est une des raisons pour lesquelles le Burundi a du mal à redécoller, comme c'est le cas, par exemple, au Liberia, comme c' ...[+++]

Daarnaast heeft mijnheer Hutchinson onze aandacht ook op het volgende feit gevestigd: de internationale gemeenschap, verstrengeld als we zijn, en dat geldt zowel voor de Wereldbank – ik heb het thema besproken met Bob Zoellick – als voor de Commissie, verstrengeld als we zijn in onze procedures die ons verhinderen om, als een land een formele democratie wordt, fondsen vrij te maken om hen te laten zien dat vrede wel degelijk iets oplevert. Dat is een van de redenen waarom Burundi het zo moeilijk heeft om opnieuw de goede weg in te slaan. Dat is, bijvoorbeeld, ook het geval in Liberia, in de Democratische Republiek Kongo, en in welk land ...[+++]


Si les gens parlent, si nous permettons qu'internet s'ouvre, alors je vous dis que ce sera un grand moment pour les Jeux olympiques, pour le sport et pour la démocratie, car sport et démocratie doivent aller de pair, sinon cela ne vaut pas le coup de sauter, de courir et de nager.

Als de mensen zich uitspreken, als we ongecensureerde toegang tot Internet toestaan, dan kan ik u vertellen dat het een groots moment zal zijn voor de Olympische Spelen, voor de sport en voor de democratie. Want sport en democratie moeten hand in hand gaan; anders heeft het geen zin te springen, hard te lopen of te zwemmen.


Toutefois, une démocratie imparfaite vaut mieux que pas de démocratie du tout, et il est vrai que nous devons nous engager avec les députés iraniens.

Niettemin, een onvolmaakte democratie is beter dan geen democratie, en het is goed dat wij in contact treden met Iranese parlementariërs.


J’estime qu’il vaut la peine d’insister sur la nécessité d’inclure des clauses relatives aux droits de l’homme et à la démocratie dans les accords sectoriels que nous concluons dans le domaine de l’agriculture, de la pêche et des textiles, par exemple.

Hierbij zou ik nog willen aanstippen dat het noodzakelijk is de sectorale overeenkomsten die we afsluiten, bijvoorbeeld op het gebied van landbouw, visserij of textiel, ook uit te rusten met een clausule inzake mensenrechten en democratie.


Notre pays doit également prendre position à ce sujet. a) Étant donné qu'il vaut mieux adopter une position cohérente en la matière, pouvez-vous communiquer quelle est la politique développée par la Belgique à ce sujet? b) Quels sont les objectifs et les priorités qui pèsent le plus lourd en la matière? c) La démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme ont-ils la priorité sur la sécurité et des facteurs économiques? d) Ces priorités sont-elles contradictoires? e) Quels arguments avancez-vous à ce sujet? f) Considérez-vous que ...[+++]

Bij uitbreiding dient ons land ook daar een standpunt rond te formuleren. a) Omdat dit bij voorkeur een coherent standpunt is, kan u meedelen welk beleid België hier rond ontwikkelt? b) Welke doelstellingen en prioriteiten wegen daarin het meeste door? c) Krijgen democratie, de rechtstaat en de mensenrechten voorrang op veiligheid en economische factoren? d) Ziet u tegenstrijdigheden tussen die prioriteiten? e) Welke argumenten brengt u daarvoor aan? f) Bent u van mening dat dit beleid moet samenhangen ten aanzien van de drie landen, of beter verschilt? g) Moet onze ontwikkelingshulp in dit beleid een rol spelen?


Au moment où des tentations nationalistes populistes voient le jour dans nombre d'États membres de l'Union européenne, notre pays a démontré une fois encore que rien ne vaut la démocratie.

Op een moment waarop nationalistische, populistische verleidingen in vele lidstaten van de Europese Unie het daglicht zien, heeft ons land nogmaals aangetoond dat niets boven de democratie gaat.


w