Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratique car elle " (Frans → Nederlands) :

122. rappelle que la liberté d'expression est une composante essentielle de toute société démocratique car elle favorise une culture du pluralisme qui encourage la société civile et les citoyens à demander des comptes à leurs autorités et à leurs dirigeants tout en contribuant au respect de l'état de droit; demande donc instamment à l'Union d'intensifier son action en faveur de la liberté d'expression dans le cadre de ses politiques et de ses instruments extérieurs;

122. wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting een essentieel onderdeel vormt van alle democratische samenlevingen, aangezien ze een cultuur van pluralisme bevordert die de positie van het maatschappelijk middenveld en de burgers versterkt om hun regeringen en beleidsmakers ter verantwoording te roepen, en de eerbiediging van de rechtsstaat ondersteunt; dringt er daarom bij de EU op aan zich harder in te spannen om de vrijheid van meningsuiting via haar buitenlandse beleidslijnen ...[+++]


121. rappelle que la liberté d'expression est une composante essentielle de toute société démocratique car elle favorise une culture du pluralisme qui encourage la société civile et les citoyens à demander des comptes à leurs autorités et à leurs dirigeants tout en contribuant au respect de l'état de droit; demande donc instamment à l'Union d'intensifier son action en faveur de la liberté d'expression dans le cadre de ses politiques et de ses instruments extérieurs;

121. wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting een essentieel onderdeel vormt van alle democratische samenlevingen, aangezien ze een cultuur van pluralisme bevordert die de positie van het maatschappelijk middenveld en de burgers versterkt om hun regeringen en beleidsmakers ter verantwoording te roepen, en de eerbiediging van de rechtsstaat ondersteunt; dringt er daarom bij de EU op aan zich harder in te spannen om de vrijheid van meningsuiting via haar buitenlandse beleidslijnen ...[+++]


122. rappelle que la liberté d'expression est une composante essentielle de toute société démocratique car elle favorise une culture du pluralisme qui encourage la société civile et les citoyens à demander des comptes à leurs autorités et à leurs dirigeants tout en contribuant au respect de l'état de droit; demande donc instamment à l'Union d'intensifier son action en faveur de la liberté d'expression dans le cadre de ses politiques et de ses instruments extérieurs;

122. wijst er nogmaals op dat de vrijheid van meningsuiting een essentieel onderdeel vormt van alle democratische samenlevingen, aangezien ze een cultuur van pluralisme bevordert die de positie van het maatschappelijk middenveld en de burgers versterkt om hun regeringen en beleidsmakers ter verantwoording te roepen, en de eerbiediging van de rechtsstaat ondersteunt; dringt er daarom bij de EU op aan zich harder in te spannen om de vrijheid van meningsuiting via haar buitenlandse beleidslijnen ...[+++]


9. condamne le caractère non démocratique du processus législatif de l'Union; estime qu'il est lamentable que les citoyens ne puissent pas voter démocratiquement, que ce soit directement ou à travers l'élection d'un parlement, quel que soit le niveau, pour proposer de nouvelles législations, des modifications des législations existantes ou leur abrogation; considère qu'une forme de démocratie directe renforcerait la participation et la responsabilisation; indique à nouveau que cette initiative est absolument indispensable dans une société démocratique car elle permet de préserver la justice, les libertés et la participation;

9. gispt de ondemocratische manier waarop door de Europese Unie wetgeving wordt gemaakt; noemt het treurig dat de burger niet democratisch kan stemmen, rechtstreeks of via verkiezingen voor een parlement op ongeacht welk niveau, om aanzet te geven tot nieuwe wetgeving dan wel wijziging of intrekking van bestaande wetgeving; gelooft dat een vorm van directe democratie de participatie en verantwoordingsplicht zou vergroten; herhaalt zijn standpunt dat deze maatregelen absoluut noodzakelijk zijn in een democratische samenleving voor het behoud van rechtvaardigheid, vrijheid en participatie;


Ces évolutions ont un impact négatif direct sur la qualité de notre état de droit démocratique, car elles conduisent notamment à une méconnaissance et à un manque d'accessibilité du droit.

Deze ontwikkelingen hebben een rechtstreekse en negatieve weerslag op de kwaliteit van onze democratische rechtsstaat.


Ces évolutions ont un impact négatif direct sur la qualité de notre état de droit démocratique, car elles conduisent notamment à une méconnaissance et à un manque d'accessibilité du droit.

Deze ontwikkelingen hebben een rechtstreekse en negatieve weerslag op de kwaliteit van onze democratische rechtsstaat.


Cette interprétation semble toutefois très contestable, car elle ignore complètement le fait que les personnes en question ont été investies d'un mandat démocratique tant par leurs électeurs que par leur conseil communal.

Dit lijkt evenwel een erg betwistbare interpretatie, waarbij volledig wordt voorbijgegaan aan het feit dat deze personen wel degelijk een democratisch mandaat van zowel hun kiezers als van hun gemeenteraad hebben gekregen.


Cette interprétation semble très contestable, car elle ignore complètement le fait que les personnes en question ont été investies d'un mandat démocratique tant par leurs électeurs que par leur conseil communal.

Dit lijkt een erg betwistbare interpretatie waarbij volledig wordt voorbijgegaan aan het feit dat deze personen wel degelijk een democratisch mandaat van zowel hun kiezers als van hun gemeenteraad hebben gekregen.


En ce qui concerne le principe des élections simultanées pour les parlements de Communauté et de Région, le Parlement fédéral et le Parlement européen, M. Laeremans critique également la disposition transitoire prévue car elle conduit à une diminution du caractère démocratique de notre société.

Inzake het principe van de samenvallende verkiezingen voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen, het federaal parlement en het Europees parlement, uit de heer Laeremans ook kritiek op de voorgestelde overgangsbepaling, omdat ze het democratisch gehalte van onze samenleving doet afnemen.


Troisièmement, elle est anti-démocratique, car elle instille la peur chez les citoyens.

Ten derde is deze wet ondemocratisch, aangezien er angst mee wordt gezaaid onder de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique car elle ->

Date index: 2023-11-02
w