Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Démocratie
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Pluralisme politique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique

Traduction de «démocratique c’est pourquoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi il est dans l’intérêt de celle-ci d'encourager un Iraq sûr, stable, démocratique et économiquement prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.

Het is daarom in het belang van de Europese Unie om te bevorderen dat Irak een veilig, stabiel, democratisch en economisch welvarend land wordt, dat in vrede leeft met zijn buurlanden en in de internationale gemeenschap is opgenomen.


C'est pourquoi je soutiens l'idée du président Macron d'organiser des conventions démocratiques dans toute l'Europe en 2018.

Daarom ondersteun ik het idee van president Macron om in heel Europa in 2018 democratische conventies te organiseren.


C'est pourquoi la nouvelle disposition a pour objectif d'introduire certaines précisions en vue d'instaurer un seuil démocratique c'est-à-dire un certain nombre de règles minimales à respecter.

Daarom is de nieuwe bepaling erop gericht bepaalde preciseringen te verschaffen om zo een democratische drempel te bepalen, met andere woorden een aantal in acht te nemen minimumvoorschriften.


Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.

Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pluralisme des médias est considéré comme un élément important dans une société démocratique; c'est pourquoi il est inscrit à l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux.

Als zodanig wordt mediapluralisme als belangrijk onderdeel van een democratische samenleving beschouwd. Om deze reden is de pluriformiteit van de media ook verankerd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Ce traité annonce une Europe plus transparente, plus démocratique; c’est pourquoi nous devrions le ratifier cette année.

Het verdrag wijst ons de weg naar een meer transparant en democratisch Europa en zou daarom dit jaar moeten worden geratificeerd.


Puisque l’Union européenne a reconnu le résultat démocratique des élections, pourquoi punit-elle par cette décision le peuple palestinien pour avoir exprimé librement sa volonté démocratique?

Waarom straft de Europese Unie met dit besluit de Palestijnse bevolking, die op democratische wijze haar wil kenbaar heeft gemaakt, terwijl de Europese Unie de democratische uitslag van de verkiezingen wel heeft erkend?


Puisque l'Union européenne a reconnu le résultat démocratique des élections, pourquoi punit-elle par cette décision le peuple palestinien pour avoir exprimé librement sa volonté démocratique?

Waarom straft de Europese Unie met dit besluit de Palestijnse bevolking, die op democratische wijze haar wil kenbaar heeft gemaakt, terwijl de Europese Unie de democratische uitslag van de verkiezingen wel heeft erkend?


L'application de ce régime spécial de détention est inadmissible dans un État démocratique. C'est pourquoi il est nécessaire que:

Toepassing van een dergelijk bijzonder detentieregime is onduldbaar in een democratische staat en om die reden is het noodzakelijk dat:


C’est pourquoi il est dans l’intérêt de celle-ci d'encourager un Iraq sûr, stable, démocratique et économiquement prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.

Het is daarom in het belang van de Europese Unie om te bevorderen dat Irak een veilig, stabiel, democratisch en economisch welvarend land wordt, dat in vrede leeft met zijn buurlanden en in de internationale gemeenschap is opgenomen.


w