Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Contrôle démocratique
Contrôle parlementaire
Démocratie
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Pluralisme politique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique

Vertaling van "démocratique dans leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


contrôle parlementaire [ contrôle démocratique ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0089 - EN - Décision (PESC) 2018/89 du Conseil du 22 janvier 2018 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2018/89 DU CONSEIL // du 22 janvier 2018 // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0089 - EN - Besluit (GBVB) 2018/89 van de Raad van 22 januari 2018 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2018/89 VAN DE RAAD // van 22 januari 2018


Soutien à la transformation démocratique et au renforcement des institutions grâce au programme global de renforcement des institutions pour la transformation démocratique et à d'autres actions pertinentes s'adressant aux institutions essentielles aux sociétés démocratiques et facilitant la réforme démocratique du secteur de la sécurité.

Steun voor democratische transformatie en institutionele opbouw door het uitgebreide programma voor institutionele opbouw en democratische transformatie en andere relevante acties met betrekking tot de instellingen die essentieel zijn voor democratische samenlevingen en voor het verlenen van steun aan de democratische hervorming van de veiligheidsdiensten


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1838 - EN - Décision (PESC) 2017/1838 du Conseil du 10 octobre 2017 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2017/1838 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017D1838 - EN - Besluit (GBVB) 2017/1838 van de Raad van 10 oktober 2017 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2017/1838 VAN DE RAAD


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Décision (PESC) 2016/1341 du Conseil du 4 août 2016 modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée // DÉCISION (PESC) 2016/1341 DU CONSEIL // modifiant la décision (PESC) 2016/849 concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016D1341 - EN - Besluit (GBVB) 2016/1341 van de Raad van 4 augustus 2016 tot wijziging van Besluit (GBVB) 2016/849 betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea // BESLUIT (GBVB) 2016/1341 VAN DE RAAD


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu les résolutions du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies sur la République démocratique du Congo, en particulier la résolution 2198 (2015) sur la reconduction du régime de sanctions contre la République démocratique du Congo et le mandat du groupe d'experts, et la résolution 2277 (2016), qui a reconduit le mandat de la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (Monusco) pour un an,

gezien de resoluties van de VN-Veiligheidsraad over de DRC, met name Resolutie 2198(2015) over verlenging van het sanctieregime inzake de DRC en het mandaat van de groep van deskundigen, en Resolutie 2277(2016) waarbij het mandaat van de Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de DRC (Monusco) met een jaar werd verlengd,


2. Par ailleurs, on s'en doute, plusieurs chefs d'état africains (eux-mêmes peu convaincus des mérites de l'alternance) ne sont pas très motivés par l'idée de faire pression sur leur collègue burundais en faveur des principes démocratiques.

2. Bovendien staan meerdere Afrikaanse staatshoofden (die zelf weinig overtuigd zijn van de voordelen van een machtswissel) zoals verwacht niet echt te springen om hun Burundese collega onder druk te zetten om de democratische beginselen toe te passen.


Cette mission d'entraînement militaire comprend les tâches suivantes: fournir un avis stratégique au Ministre de la Défense et à l'État-major Général de la République Centrafricaine afin de leur permettre de faire évoluer leurs Forces Armées vers une armée professionnelle, contrôlée démocratiquement et représentative sur le plan ethnique; former les officiers et les sous-officiers des Forces Armées Centrafricaines (FACA) ainsi que les spécialistes dans différent ...[+++]

Deze militaire trainingsopdracht heeft als taken: het verstrekken van strategisch advies aan de minister van Defensie en aan de Generale Staf van de Centraal-Afrikaanse Republiek teneinde hen toe te laten hun strijdkrachten te laten evolueren naar een professioneel, democratisch gecontroleerd en etnisch representatief leger; het opleiden van de officieren en onderofficieren van de "Forces Armées Centrafricaines" (FACA) alsook van specialisten in verschillende domeinen; en het collectief opleiden en trainen van FACA eenheden. 1. Het ...[+++]


Dans leur mission d'enseignement, les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française poursuivent, simultanément et sans hiérarchie, notamment les objectifs généraux suivants : 1° accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire; 2° promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant leur curiosité scientifique et artistique, leur sens critique et leur ...[+++]

Voor de uitoefening van hun onderwijsopdracht, streven de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap, gelijktijdig en zonder hiërarchie, inzonderheid de volgende algemene doelstellingen na : 1° studenten begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij; 2° de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten bevorderen, inzonderheid door hun wetenschappelijke en artistieke nieuwsgierigheid op te wekken, hun kriti ...[+++]


2. a) Que compte faire et peut faire la Belgique pour tenter de renforcer les institutions et les pratiques démocratiques au Rwanda? b) Qu'envisagez-vous de faire pour aider à mieux garantir et protéger le droit des Rwandais à exercer leur liberté d'expression, de conscience et de réunion, notamment en vue du scrutin présidentiel de 2017? c) Quelles formes de soutien peut-on offrir à la société civile et à l'opposition démocratique au Rwanda?

2. a) Wat wil en kan ons land ondernemen om de democratische instellingen en praktijken in Rwanda te versterken? b) Welke maatregelen plant u om het recht op vrije meningsuiting, op gewetensvrijheid en op de vrijheid van vergadering van de Rwandezen beter te waarborgen, met name in het licht van de presidentsverkiezingen in 2017? c) Op welke manier kunnen we het Rwandese middenveld en de Rwandese democratische oppositie steunen?


1) Le ministre peut-il expliquer quels sont les projets ou les autres démarches que notre pays a entreprises afin d'aider, dans les pays partenaires, les victimes de violences sexuelles en leur offrant un suivi médical et psychologique? La question concerne notamment la République démocratique du Congo.

1) Kan de minister toelichten welke projecten of andere stappen ons land heeft genomen om de slachtoffers van seksueel geweld in onze partnerlanden bij te staan voor wat betreft medische en psychologische begeleiding van en bijstand aan de slachtoffers (in casu betreft de vraag onder meer de Democratische Republiek Congo)?


w