Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée démocratique d'Istrie
Citoyen de l'Union Européenne
Emblème de l'Union européenne
IDS
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Traité sur l'Union européenne
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique d'Istrie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratique de l’union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée démocratique d'Istrie | Unionmocratique d'Istrie | IDS [Abbr.]

Istrische Democratische Assemblée | IDS [Abbr.]


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie


emblème de l'Union européenne

symbool van de Europese Unie


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


Traité sur l'Union européenne

Verdrag over de Europese Unie


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Accord entre l’Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l’Union européenne en République démocratique du Congo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons renforcer l'ancrage démocratique du gouvernement économique européen: seul l'approfondissement démocratique de l'Union peut fonder la légitimité des décisions économiques et budgétaires prises ensemble, au niveau européen.

We moeten de democratische verankering van de Europese economische regering versterken : alleen de democratische verdieping van de Unie kan de legitimiteit van de, op Europees niveau, gezamenlijk genomen economische en budgettaire beslissingen rechtvaardigen.


L'architecture future de l'Union européenne sera fondée sur la différenciation: le contrôle parlementaire et la légitimité démocratique de l'Union doit en tenir compte et s'y adapter avec des formules nouvelles.

De toekomstige architectuur van de Unie moet steunen op differentiatie : de parlementaire controle en de democratische legitimiteit van de Unie moet daarmee rekening houden en zich eraan aanpassen met nieuwe formules.


En instaurant la possibilité de référendum sur les matières instituant l'Union européenne, on renforcerait le caractère démocratique de l'Union ainsi que la confiance des citoyens dans la construction européenne.

Door een referendum mogelijk te maken over de aangelegenheden in verband met de oprichting van de Europese Unie, zou men zowel het democratische karakter van de Unie als het vertrouwen van de burger in de Europese eenwording versterken.


Conformément aux articles 10 et 11 du traité sur l'Union européenne, tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l'Union et les institutions de l'Union devraient donner aux citoyens et aux associations représentatives la possibilité de faire connaître et d'échanger publiquement leurs opinions dans tous les domaines d'action de l'Union et d'entretenir un dialogue ouvert, transparent et régulier avec les associations représentatives et la société civile.Par la communication de la Commission du 3 mars 2010 intitulée «E ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voeren.Met de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010„Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renforcement du lien entre les citoyens de l’Union et le processus démocratique de l’Union est un corollaire nécessaire à une intégration institutionnelle plus étroite.

Voor verdere institutionele integratie moeten de burgers van de Unie nauwer worden betrokken bij het democratisch proces van de Europese Unie.


Le traité de Lisbonne renforce le rôle des citoyens de l’Union en tant qu’acteurs politiques en établissant un lien solide entre les citoyens, l’exercice de leurs droits politiques et la vie démocratique de l’Union.

Het Verdrag van Lissabon versterkt de rol van de burgers van de Unie als politieke actoren door te zorgen voor een sterke koppeling tussen de burgers, de uitoefening van hun politieke rechten en het democratisch bestel van de Unie.


L’article 10, paragraphe 3, du traité sur l’Union européenne prévoit que tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l’Union et que les décisions sont prises aussi ouvertement et aussi près que possible des citoyens.

Artikel 10, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat iedere burger het recht heeft om aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen en dat de besluitvorming plaatsvindt op een zo open mogelijke wijze, en zo dicht bij de burgers als mogelijk is.


Le traité sur l’Union européenne renforce la citoyenneté de l’Union et améliore encore le fonctionnement démocratique de l’Union en prévoyant notamment que tout citoyen a le droit de participer à la vie démocratique de l’Union par l’intermédiaire d’une initiative citoyenne européenne.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers onder meer dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.


Dès la déclaration relative à l'avenir de l'Union, annexée au Traité de Nice, puis lors de la déclaration de Laeken en décembre 2001, la valorisation du rôle des parlements nationaux pour répondre au déficit démocratique de l'Union européenne fut au centre des réflexions des experts, des parlementaires et des gouvernements.

Reeds bij de verklaring over de toekomst van de Unie, gehecht aan het Verdrag van Nice, en daarna bij de Verklaring van Laken van december 2001 was de herwaardering van de rol van de nationale parlementen een centraal aandachtspunt van de experts, de parlementsleden en de regeringen.


Il plaide pour une Europe à deux étages : un grand marché, d'une part, et une Europe basée sur des valeurs démocratiques et l'Union politique, d'autre part.

Hij pleit voor een Europa met " twee verdiepingen" , met enerzijds een eenheidsmarkt, en anderzijds een Europa gebaseerd op democratische waarden en de politieke Unie.


w