Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Ingénieur de la vision
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Opératrice vidéo
Planifier des prises de vue
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "démocratique de prise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le processus démocratique de prise de décision politique ne fonctionne pas non plus toujours sans heurts.

Ook de democratische politieke besluitvorming verloopt niet altijd even gestroomlijnd.


Le processus démocratique de prise de décision politique ne fonctionne pas non plus toujours sans heurts.

Ook de democratische politieke besluitvorming verloopt niet altijd even gestroomlijnd.


(d) l'élection démocratique de tous les autres organes de direction et leurs processus démocratiques de prise de décisions, précisant les pouvoirs, les responsabilités et la composition de chacun d'eux, et notamment les modalités de nomination et de révocation de leurs membres et des critères clairs et transparents pour la sélection des candidats, qui se fonde sur une procédure démocratique, et l'élection des titulaires de charges, dont le mandat doit être limité dans le temps, mais peut être reconduit,

(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten, die via een democratische procedure moet plaatsvinden, en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;


(d) l'élection démocratique de tous les autres organes de direction et leurs processus démocratiques de prise de décisions, précisant les pouvoirs, les responsabilités et la composition de chacun d'eux, et notamment les modalités de nomination et de révocation de leurs membres et des critères clairs et transparents pour la sélection des candidats et l'élection des titulaires de charges, dont le mandat doit être limité dans le temps, mais peut être reconduit,

(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
préparer une "feuille de route" stratégique, inspirée par le projet intérimaire conjoint et fondée sur le principe de l'approche différenciée ("more for more"), qui présente les domaines où la Biélorussie doit mener d'urgence des réformes afin d'améliorer les relations et de rendre plus efficace la coopération dans le cadre de la politique européenne de voisinage, pour autant que des mesures concrètes en faveur des réformes démocratiques soient prises;

een strategische "routekaart" voor te bereiden, geënt op het gezamenlijke interim-plan en gebaseerd op het beginsel van "meer voor meer", waarop de prioritaire hervormingsgebieden in Belarus worden aangegeven met het oog op de verbetering van de betrekkingen en een doeltreffende samenwerking in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), mits er concreet aan democratische hervormingen wordt gewerkt;


Nous devons renforcer l'ancrage démocratique du gouvernement économique européen: seul l'approfondissement démocratique de l'Union peut fonder la légitimité des décisions économiques et budgétaires prises ensemble, au niveau européen.

We moeten de democratische verankering van de Europese economische regering versterken : alleen de democratische verdieping van de Unie kan de legitimiteit van de, op Europees niveau, gezamenlijk genomen economische en budgettaire beslissingen rechtvaardigen.


4. La participation des hommes et des femmes dans les processus de prise de décision est un principe démocratique. Par conséquent, l'infra-représentation des femmes dans les postes à responsabilité remet en question la légitimité de tous les systèmes démocratiques.

4. De deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming een democratisch beginsel is en dat de ondervertegenwoordiging van vrouwen in functies met verantwoordelijkheid de legitimiteit van alle democratische systemen in vraag stelt.


Le groupe PS est particulièrement sensible à l'application de toutes les mesures qui ont été prises dans le cadre du respect de la démocratie, notamment toutes les mesures prises sous l'ancienne législature et la présente, concernant les formations non-démocratiques ou les parlementaires qui ne respectent pas les règles de la démocratie.

De PS-fractie hecht zeer veel belang aan de toepassing van alle maatregelen die genomen zijn met betrekking tot het respect voor de democratie en meer bepaald alle maatregelen die tijdens de vorige en de huidige zittingsperiode genomen zijn inzake ondemocratische groeperingen of parlementsleden die de regels van de democratie niet naleven.


15. estime que le rôle de l'État démocratique dans le processus de développement axé sur l'équité sociale, le respect des droits humains et le pluralisme politique, la redistribution équitable des ressources et le contrôle démocratique des prises de décision doit être réhabilité;

15. is van oordeel dat in het proces van ontwikkeling op basis van sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van de mensenrechten, politiek pluralisme, eerlijke verdeling van de hulpbronnen en democratische controle op de besluitvorming, opnieuw een belangrijke rol moet worden toegekend aan de democratische staat;


14. estime que le rôle de l'État démocratique dans le processus de développement axé sur l’équité sociale, le respect des droits humains et le pluralisme politique, la redistribution équitable des ressources et le contrôle démocratique des prises de décision doit être réhabilité;

14. is van oordeel dat in het proces van ontwikkeling op basis van sociale rechtvaardigheid, eerbiediging van de mensenrechten, politiek pluralisme, eerlijke verdeling van de hulpbronnen en democratische controle op de besluitvorming, opnieuw een belangrijke rol moet worden toegekend aan de democratische staat;


w