Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démocratique devait s'exercer » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes tous d'accord sur le principe général selon lequel le contrôle démocratique devait s'exercer au niveau auquel les décisions sont prises.

We zijn het eens over het algemeen beginsel dat de democratische controle moet plaatsvinden op het niveau waarop de besluiten worden genomen.


(a) (i) l'expression « République Démocratique du Congo » désigne le territoire de la République Démocratique du Congo et les zones adjacentes aux eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, la République Démocratique du Congo exerce les droits relatifs aux espaces aériens, aux fonds marins, au sous-sol marin et à leurs ressources naturelles;

(a) (i) betekent de uitdrukking « Democratische Republiek Congo » het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de gebieden grenzend aan de territoriale wateren, alsook de maritieme zones en luchtgebieden waarover de Democratische Republiek Congo, in overeenstemming met het internationaal recht, rechten uitoefent inzake luchtgebieden, de zeebodem en zijn ondergrond en hun natuurlijke rijkdommen;


b) 1º le terme « Algerie » désigne la République algérienne démocratique et populaire; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République algérienne démocratique et populaire y compris la mer territoriale et au-delà de celle-ci, les zones sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la République algérienne démocratique et populaire exerce sa juridiction ou des droits souverains aux fins de ...[+++]

b) 1º betekent de uitdrukking « Algerije » de Democratische Volksrepubliek Algerije; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Democratische Volksrepubliek Algerije, daaronder begrepen de territoriale zee en de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Democratische Volksrepubliek Algerije, in overeenstemming met het internationale recht, haar rechtsmacht of souvereine rechten van onderzoek en ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren uitoefent;


b) au territoire de la République Démocratique du Congo, aussi bien qu'aux parties maintenues adjacentes aux abords de territoire maritime, y compris les lits de l'océan ou le sous — sol de la République Démocratique du Congo sur lequel la République Démocratique du Congo exerce conformément à la loi internationale, les droits souverains et la juridiction.

b) het grondgebied van de Democratische Republiek Congo evenals de aangehouden aan het maritieme grondgebied grenzende delen, met inbegrip van de oceaanbodem of de ondergrond daarvan, van de Democratische Republiek Congo en waarop de Democratische Republiek Congo overeenkomstig het internationaal recht soevereine rechten en rechtsmacht uitoefent.


(a) (i) l'expression « République Démocratique du Congo » désigne le territoire de la République Démocratique du Congo et les zones adjacentes aux eaux territoriales ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, la République Démocratique du Congo exerce les droits relatifs aux espaces aériens, aux fonds marins, au sous-sol marin et à leurs ressources naturelles;

(a) (i) betekent de uitdrukking « Democratische Republiek Congo » het grondgebied van de Democratische Republiek Congo en de gebieden grenzend aan de territoriale wateren, alsook de maritieme zones en luchtgebieden waarover de Democratische Republiek Congo, in overeenstemming met het internationaal recht, rechten uitoefent inzake luchtgebieden, de zeebodem en zijn ondergrond en hun natuurlijke rijkdommen;


b) 1º le terme « Algerie » désigne la République algérienne démocratique et populaire; employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République algérienne démocratique et populaire y compris la mer territoriale et au-delà de celle-ci, les zones sur lesquelles, en conformité avec le droit international, la République algérienne démocratique et populaire exerce sa juridiction ou des droits souverains aux fins de ...[+++]

b) 1º betekent de uitdrukking « Algerije » de Democratische Volksrepubliek Algerije; in aardrijkskundig verband gebruikt, betekent zij het grondgebied van de Democratische Volksrepubliek Algerije, daaronder begrepen de territoriale zee en de daarbuiten gelegen gebieden waarover de Democratische Volksrepubliek Algerije, in overeenstemming met het internationale recht, haar rechtsmacht of souvereine rechten van onderzoek en ontginning van de rijkdommen van de zeebodem, van de ondergrond van de zee en van de daarboven liggende wateren uitoefent;


Au cours du processus de négociation, un contrôle pleinement démocratique sera exercé par les gouvernements de l’ensemble des 28 États membres de l’UE et par le Parlement européen élu démocratiquement.

Tijdens het onderhandelingsproces is er volledig democratisch toezicht door de regeringen van alle 28 lidstaten en het democratisch verkozen Europees Parlement.


Il s'agit d'un nouvel exemple des tentatives des autorités biélorusses visant à punir l'opposition démocratique pour avoir exercé ses droits démocratiques.

Dit is opnieuw een voorbeeld van de pogingen van de Belarussische autoriteiten om de democratische oppositie te bestraffen voor het uitoefenen van haar democratische rechten.


Il a souhaité que le dialogue puisse progresser rapidement, en soulignant que, s'il devait être ouvert à tous, il devait aussi être mené avec diligence, viser l'obtention de résultats et conduire à des réformes et à des élections démocratiques.

Hij drong aan op snelle vooruitgang bij deze dialoog en benadrukte dat een dergelijke dialoog weliswaar veelomvattend maar toch snel en resultaatgericht moet zijn, en tot democratische hervormingen en verkiezingen moet leiden.


Le Royaume-Uni, en tant que pays exerçant la présidence, saisit cette occasion pour réaffirmer que l'Union européenne appuie le processus des pourparlers quadripartites et les entretiens bilatéraux entre la République de Corée et la République populaire démocratique de Corée, qu'elle considère comme complémentaires.

Het Verenigd Koninkrijk maakt als voorzittend land gebruik van deze gelegenheid om opnieuw te bevestigen dat de Europese Unie het vierpartijenoverleg en de bilaterale gesprekken tussen de Republiek Korea en de Democratische Volksrepubliek Korea - die zij als complementair beschouwt - steunt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique devait s'exercer ->

Date index: 2021-03-21
w