Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démocratique du congo pourrait contribuer » (Français → Néerlandais) :

– (SK) Nous nous sommes exprimés à de nombreuses reprises, en commissions du Parlement européen et lors des sessions plénières de Strasbourg, sur la situation au Congo. Telle que nous la décrivons, je ne vois pas en quoi cette situation pourrait correspondre au nom du pays, République démocratique du Congo.

– (SK) We hebben het in de commissies van het Europees Parlement en tijdens de plenaire vergaderingen hier in Straatsburg vaak gehad over hetgeen in Congo plaatsvindt en op het moment dat we de situatie omschrijven, merk ik dat ik die bijna niet kan rijmen met de naam van het land, namelijk de Democratische Republiek Congo.


8. invite le Conseil à faciliter l'action de l'Union européenne en République démocratique du Congo afin de contribuer à prévenir les violations des droits de l'homme et à y apporter une solution; demande à la mission EUSEC RD Congo de s'employer davantage à soutenir les actions visant à mettre un terme à l'impunité des crimes commis par les forces de sécurité, notamment les actes de violence sexuelle ou fondée sur le sexe, et visant à faire cesser le recours aux enfants soldats;

8. dringt er bij de Raad op aan de maatregelen van de EU in de DRC te blijven steunen om bij te dragen tot het voorkomen en aanpakken van schendingen van de mensenrechten; verzoekt EUSEC RD Congo zich meer te richten op het ondersteunen van het streven om een einde te maken aan de straffeloosheid van misdaden, met name seksueel en seksegerelateerd geweld, die door de veiligheidstroepen worden begaan, alsmede aan het inzetten van kindsoldaten;


En outre, la mission devrait contribuer au processus de stabilisation à l'est de la République démocratique du Congo, dans ses aspects liés à la police, aux questions d'égalité des sexes, aux droits de l'homme et aux enfants face aux conflits armés, et contribuer à faciliter la corrélation et l'harmonisation de ces efforts avec le processus national de réforme de la police.

Voorts moet de missie de werkzaamheden in verband met de politiële aspecten en de aspecten inzake sekse, mensenrechten en kinderen en gewapende conflicten van het stabilisatieproces in het oosten van de DRC ondersteunen en de verbanden en de harmonisatie van deze inspanningen met het nationale politiehervormingsproces vergemakkelijken.


3. estime qu'un retour au processus démocratique au Kirghizstan pourrait contribuer à la stabilité dans la région; dès lors, invite instamment le gouvernement intérimaire du Kirghizstan à suivre une voie démocratique et à s'engager dans une politique de dialogue et de réconciliation nationale;

3. gelooft dat terugkeer naar een democratisch proces in Kirgizstan de stabiliteit in de regio ten goede zou komen; vraagt de interim-regering van Kirgizstan een democratische koers te volgen en te kiezen voor een beleid van nationale dialoog en verzoening;


1. L'Union européenne (UE) conduit une mission de conseil et d'assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité (RSS) en République démocratique du Congo (RDC), dénommée «EUSEC RD Congo», en vue de contribuer à l'achèvement de l'intégration des différentes factions armées en RDC et de contribuer aux efforts congolais de restructuration et de reconstruction de l'armée congolaise.

1. De Europese Unie voert een adviserende en bijstandverlenende missie uit op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector in de DRC, EUSEC RD CONGO genaamd, met als doel bij te dragen tot de voltooiing van de integratie van de verschillende gewapende facties in de DRC en een bijdrage te leveren tot de Congolese inspanningen om het Congolese leger te herstructureren en weer op te bouwen.


1. L'Union européenne (UE) conduit une mission de conseil, d'assistance et de suivi en matière de réforme du secteur de la sécurité (RSS) en République démocratique du Congo (RDC), dénommée EUPOL RD Congo, en vue de contribuer aux efforts congolais de réforme et de restructuration du secteur de la police et de son interaction avec la justice.

1. De EU voert een adviserende en bijstandverlenende missie uit op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC), EUPOL RD Congo genaamd, met als doel een bijdrage te leveren tot de Congolese inspanningen om de Congolese nationale politie (PNC) en haar interactie met justitie te hervormen en te herstructureren.


16. La Tanzanie , qui compte de nombreux réfugiés du Burundi et de la République démocratique du Congo, pourrait constituer un périmètre géographique de ce type.

16. Tanzania, met grote aantallen vluchtelingen uit Burundi en de Democratische Republiek Kongo, zou een dergelijke geografische plaats kunnen zijn.


L’UE a contribué à la réforme du secteur de la sécurité, à la transition et à la stabilisation en République démocratique du Congo en lançant, en avril 2005, la mission de police de l’UE à Kinshasa (EUPOL Kinshasa) de même que, le 8 juin 2005, la mission de conseil et d’assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité (EUSEC RD Congo).

De EU heeft bijgedragen aan het hervormen van de veiligheidssector en de overgang en stabilisering in de Democratische Republiek Congo via de in april 2005 gestarte EU-politiemissie in Kinshasa (EUPOL Kinshasa), en via haar op 8 juni 2005 gestarte adviserende en bijstandverlenende missie op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (EUSEC RD Congo).


1. L'Union européenne crée une mission de conseil et d'assistance en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo (RDC), appelée EUSEC RD Congo, en vue de contribuer à une intégration réussie de l'armée en RDC.

1. De Europese Unie stelt een adviserende en bijstandverlenende missie in op het gebied van hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo (DRC), EUSEC RD Congo genaamd, met als doel bij te dragen tot een geslaagde integratie van het leger in de DRC.


D. rappelant que la République démocratique du Congo constitue un réservoir de gisements miniers exceptionnels convoités par les pays voisins, ainsi que par des compagnies internationales, ce qui contribue à alimenter la guerre dont sont victimes les populations civiles,

D. eraan herinnerend dat de Democratische Republiek Congo een uitzonderlijk rijke bron van delfstoffen is die wordt begeerd door zowel buurlanden als internationale bedrijven, hetgeen bijdraagt tot de oorlogsvoering, waarvan de burgerbevolking het slachtoffer is,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratique du congo pourrait contribuer ->

Date index: 2022-05-04
w