Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Démocratie
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Pluralisme politique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
État multiethnique
égalité démocratique
état d'esprit démocratique

Vertaling van "démocratique et multiethnique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


État multiethnique

multi-etnische staat [ meervolkerenstaat ]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


état d'esprit démocratique

democratische ingesteldheid


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Kosovo issu de ce règlement devrait être démocratique et multiethnique, attaché à l'État de droit et à la protection des minorités et du patrimoine culturel et religieux.

Een dergelijke regeling moet een democratisch, multi-etnisch Kosovo waarborgen, dat gecommitteerd is aan de rechtsstaat en aan de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed.


L'intervenant est d'avis qu'une solution définitive au problème du statut n'est envisageable que dans le cadre d'un Kosovo démocratique et multiethnique.

Spreker is van oordeel dat een eindoplossing voor het statuut enkel kan denkbaar is in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo.


L'intervenant est d'avis qu'une solution définitive au problème du statut n'est envisageable que dans le cadre d'un Kosovo démocratique et multiethnique.

Spreker is van oordeel dat een eindoplossing voor het statuut enkel kan denkbaar is in het kader van een multi-etnisch en democratisch Kosovo.


Le règlement de la question du statut futur doit promouvoir une société multiethnique et démocratique fondée sur l'État de droit et assurant un avenir à l'ensemble des citoyens du Kosovo, et contribuer au renforcement de la stabilité dans la région.

De toekomstige regeling van de status moet gericht zijn op het bevorderen van een op de rechtsstaat gebaseerde multi-etnische en democratische samenleving waar een toekomst is voor alle burgers, en moet bijdragen tot verhoging van de regionale stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Plan prévoit en effet, outre les dispositions imposant le caractère multiethnique des différentes forces à mettre en place et le contrôle démocratique du secteur dans son ensemble, que la composante « militaire » du secteur, le Kosovo Security Force, soit armée légèrement, ne possède pas d'armements lourds tels que des tanks, de l'artillerie lourde ou des capacités aériennes offensives.

Er wordt inderdaad voorzien in het Ahtisaari Plan, naast het multi-etnisch karakter van de verschillende strijdkrachten en de democratische controle over de gehele sector, dat de militaire component, de Kosovo Security Force, licht bewapend wordt en niet over zware wapens beschikt zoals tanks, zware artillerie of offensieve luchtmacht capaciteiten.


La meilleure façon de favoriser l’intégration européenne du Kosovo est de créer une société démocratique et multiethnique, qui respecte totalement l’État de droit, qui coopère pacifiquement avec ses voisins et qui contribue à la stabilité régionale et européenne.

Kosovo kan het beste in Europa integreren door een democratische en multi-etnische samenleving op te bouwen, waarin de rechtsorde volledig wordt geëerbiedigd, door vreedzaam samen te werken met zijn buurlanden en door een bijdrage te leveren aan de regionale en de Europese stabiliteit.


Il a souligné la nécessité de trouver une solution rapide à la question du statut du Kosovo, élément de base pour un Kosovo démocratique et multiethnique respectueux de l’État de droit, ainsi que pour maintenir et renforcer la stabilité régionale.

De klemtoon werd gelegd op de behoefte aan een spoedige oplossing voor de kwestie van de status van Kosovo, hetgeen van wezenlijk belang was als basis voor een democratisch en multi-ethnisch Kosovo waar de rechtstaat heerst, en om de regionale stabiliteit te handhaven en te versterken.


J. considérant que le manque de confiance entre les différents groupes ethniques, la situation toujours instable et la nécessité de continuer à développer et de consolider des institutions démocratiques et multiethniques au Kosovo, exigent une présence internationale continue dans un futur prévisible;

J. overwegende dat het gebrek aan vertrouwen tussen de verschillende bevolkingsgroepen, de nog steeds wankele situatie en de noodzaak om de democratische, multi-etnische instellingen in Kosovo verder tot wasdom te laten komen, vereisen dat de internationale aanwezigheid in de nabije toekomst wordt voortgezet,


En conclusion, je suis ravi que les trois institutions s’accordent à dire que l’Union doit continuer de faire preuve d’unité et d’ouvrir la voie afin d’obtenir une solution durable, qui donnera naissance à un Kosovo démocratique et multiethnique et garantira la stabilité de la région à long terme.

Tot slot ben ik blij dat de drie instellingen het erover eens zijn dat Europese eenheid en leiderschap van de EU noodzakelijk blijven voor het realiseren van een duurzaam akkoord voor een democratisch en multi-etnisch Kosovo en blijvende regionale stabiliteit.


J. considérant que le manque de confiance entre les différents groupes ethniques, la situation toujours instable et la nécessité de continuer à développer et de consolider des institutions démocratiques et multiethniques au Kosovo, exigent une présence internationale continue dans un avenir proche;

J. overwegende dat het gebrek aan vertrouwen tussen de verschillende bevolkingsgroepen, de nog steeds wankele situatie en de noodzaak om de democratische, multi-etnische instellingen in Kosovo verder tot wasdom te laten komen, vereisen dat de internationale aanwezigheid in de nabije toekomst wordt voortgezet,


w