Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Travailleur social
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «démocratique la liberté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


droits politiques [ liberté politique ]

politieke rechten [ politieke vrijheid ]


Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- En tant que composante primordiale de toute société démocratique, la liberté d'expression, en ce compris la liberté de la presse.

- De vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt.


Il faut en effet partir de l'idée que dans une société démocratique les libertés absolues n'existent pas; la liberté des uns s'arrête là où celle des autres commence.

Men moet immers vertrekken van het principe dat er in een democratische samenleving geen absolute vrijheden bestaan : de vrijheid van de één houdt op waar die van een ander begint.


Dans une société démocratique, la liberté d'expression est subordonnée à la protection des sources.

Om de vrije meningsuiting in een democratische samenleving toe te laten, moeten de bronnen beschermd worden.


Plusieurs des valeurs auxquelles elle faisait allusion étaient, ainsi que nous l'avons indiqué plus haut, des composantes très concrètes et fondamentales d'une société démocratique : la liberté d'expression, l'égalité hommes-femmes, la séparation de l'Église et de l'État.

Een aantal waarden waarover zij het had waren zoals reeds hoger aangegeven zeer concreet en fundamenteel in een democratische samenleving : vrijheid van meningsuiting, man-vrouwgelijkheid, scheiding van kerk en staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face à la globalisation dérégulée, l'Union européenne doit renforcer son rôle de point de repère, d'espace démocratique de liberté, d'entité économique régulée socialement et d'espace de concertation sociale.

Tegenover een gedereguleerde mondialisering, moet de Europese Unie haar rol versterken, haar rol als richtpunt, als democratische ruimte voor vrijheid, als economische entiteit met sociale regulering, als ruimte voor sociaal overleg.


Face à la globalisation dérégulée, l'Union européenne doit renforcer son rôle de point de repère, d'espace démocratique de liberté, d'entité économique régulée socialement et d'espace de concertation sociale.

Tegenover een gedereguleerde mondialisering, moet de Europese Unie haar rol versterken, haar rol als richtpunt, als democratische ruimte voor vrijheid, als economische entiteit met sociale regulering, als ruimte voor sociaal overleg.


2. La liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet d'autres restrictions que celles qui, prévues par la loi, constituent des mesures nécessaires, dans une société démocratique, à la sécurité publique, à la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou à la protection des droits et libertés d'autrui ».

2. De vrijheid van godsdienst of overtuiging te belijden kan aan geen andere beperkingen zijn onderworpen dan die welke bij de wet zijn voorzien, en die in een democratische samenleving nodig zijn voor de openbare orde, gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen ».


La Belgique continuera à oeuvrer pour maintenir le sujet de la peine de mort à l'ordre du jour du Conseil des droits de l'homme; - la lutte contre la discrimination, prêtant une attention particulière aux droits des femmes, des enfants et des personnes vulnérables; - la liberté d'expression, et donc aussi la liberté de la presse, qui forme une des composantes principales de la société démocratique; - le respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme est d'une importance cruciale.

België zal met name blijven ijveren om de doodstraf op de agenda van de Mensenrechtenraad te houden; - de strijd tegen discriminatie, met bijzondere aandacht voor de rechten van vrouwen, kinderen en kwetsbare personen; - de vrijheid van meningsuiting, en dus ook de persvrijheid, die een van de voornaamste componenten van een democratische samenleving vormt; - de naleving van mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme is van cruciaal belang.


2. a) Que compte faire et peut faire la Belgique pour tenter de renforcer les institutions et les pratiques démocratiques au Rwanda? b) Qu'envisagez-vous de faire pour aider à mieux garantir et protéger le droit des Rwandais à exercer leur liberté d'expression, de conscience et de réunion, notamment en vue du scrutin présidentiel de 2017? c) Quelles formes de soutien peut-on offrir à la société civile et à l'opposition démocratique au Rwanda?

2. a) Wat wil en kan ons land ondernemen om de democratische instellingen en praktijken in Rwanda te versterken? b) Welke maatregelen plant u om het recht op vrije meningsuiting, op gewetensvrijheid en op de vrijheid van vergadering van de Rwandezen beter te waarborgen, met name in het licht van de presidentsverkiezingen in 2017? c) Op welke manier kunnen we het Rwandese middenveld en de Rwandese democratische oppositie steunen?


Il s'agit: - de l'égalité hommes-femmes, - de la liberté d'expression, - de la séparation de l'Église et de l'État, - du respect de l'orientation sexuelle de chacun, - de la liberté de religion ou de croyance et - de l'acceptation de l'État de droit démocratique et souverain.

Het gaat over: - de gelijkheid van mannen en vrouwen, - de vrijheid van meningsuiting, - de scheiding van kerk en staat, - het respect voor ieders seksuele geaardheid, - de vrijheid van religie of levensovertuiging en - het aanvaarden van de democratische en soevereine rechtsstaat.


w