Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Action démocratique
Anticiper les niveaux d’activité
Démocratie
FDLP
FDPLP
Faire des projections sur les niveaux d’activité
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
Pluralisme politique
Politique multiniveaux
Prévoir les niveaux d’activité
ROAD
Réaliser des projections sur les niveaux d’activité
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie
égalité démocratique
évaluer les niveaux de capacité des employés

Traduction de «démocratiquement aux niveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


évaluer les niveaux de capacité des employés

capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen


évaluer les niveaux de fermentation de feuilles de tabac

gistniveaus van tabaksbladeren beoordelen


démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. considérant que la création du FEDEM, au même titre que d'autres programmes de l'Union tels que l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et le mécanisme de voisinage en faveur de la société civile de la PEV, apporte un complément à la traditionnelle approche de l'Union centrée sur les États sous la forme d'une perspective, essentielle, centrée sur la société, plus équilibrée et davantage orientée sur le long terme, plaçant l'accent sur le dialogue direct avec les mouvements populaires et les acteurs politiques démocratiques aux niveaux local et régional;

H. overwegende dat de oprichting van het EFD, samen met andere EU-programma's, zoals het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en de faciliteit van het EU-nabuurschapsbeleid (ENB) voor het maatschappelijk middenveld, bijdraagt tot een verschuiving van de traditionele staatsgerichte aanpak naar een hoognodige, evenwichtigere langetermijnbenadering die meer gericht is op de samenleving, met de nadruk op directe betrokkenheid van lokale en regionale basisbewegingen en democratische politieke actoren;


H. considérant que la création du FEDEM, au même titre que d'autres programmes de l'Union tels que l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et le mécanisme de voisinage en faveur de la société civile de la PEV, apporte un complément à la traditionnelle approche de l'Union centrée sur les États sous la forme d'une perspective, essentielle, centrée sur la société, plus équilibrée et davantage orientée sur le long terme, plaçant l'accent sur le dialogue direct avec les mouvements populaires et les acteurs politiques démocratiques aux niveaux local et régional;

H. overwegende dat de oprichting van het EFD, samen met andere EU-programma's, zoals het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) en de faciliteit van het EU-nabuurschapsbeleid (ENB) voor het maatschappelijk middenveld, bijdraagt tot een verschuiving van de traditionele staatsgerichte aanpak naar een hoognodige, evenwichtigere langetermijnbenadering die meer gericht is op de samenleving, met de nadruk op directe betrokkenheid van lokale en regionale basisbewegingen en democratische politieke actoren;


Le protocole énonce clairement que l'on s'engage à ne pas conclure d'accords ou d'arrangements politiques avec le Vlaams Blok, ni dans le cadre des organes élus démocratiquement aux niveaux communal, provincial, régional, national et européen, ni dans le cadre des élections à ces niveaux.

Het protocol zegt letterlijk dat men geen politieke akkoorden wil afsluiten of afspraken maken met het Vlaams Blok, noch in het kader van de democratisch verkozen organen op gemeentelijk, provinciaal, gewestelijk, nationaal en Europees niveau, noch in het kader van de verkiezingen voor de genoemde niveaus.


Par ailleurs, la légalité et la légitimité, ainsi que le contrôle démocratique aux niveaux fédéral et local sont les principes de base les plus importants.

Overigens zijn legaliteit en legitimiteit, samen met democratische controle op federaal en lokaal vlak de meest belangrijke uitgangspunten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la légalité et la légitimité, ainsi que le contrôle démocratique aux niveaux fédéral et local sont les principes de base les plus importants.

Overigens zijn legaliteit en legitimiteit, samen met democratische controle op federaal en lokaal vlak de meest belangrijke uitgangspunten.


G. considérant que les protocoles d'accord signés par les pays de la zone euro qui demandent une aide financière ont des répercussions négatives sur les droits sociaux des citoyens; que, dans ce contexte, il est de la plus haute importance de veiller à ce que l'élaboration et la mise en œuvre des programmes d'aide financière soient soumises à un contrôle démocratique aux niveaux national et européen;

G. overwegende dat de MoU's die zijn ondertekend door de eurozonelanden die om financiële bijstand verzochten, negatieve gevolgen voor de sociale rechten van de burger hebben; overwegende dat het in dit verband uiterst belangrijk is om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling en uitvoering van de programma's voor financiële bijstand aan een passende democratische verantwoording op zowel Europees als nationaal niveau onderworpen zijn;


La rapporteure estime que les OSC devraient également être associées à la discussion en cours sur les mécanismes de mixage, qui devraient être orientés de manière à renforcer l'appropriation démocratique aux niveaux national et régional et à contribuer avant tout à l'éradication de la pauvreté.

De rapporteur meent dat maatschappelijke organisaties ook moeten worden betrokken bij de lopende discussie over gemengde mechanismen, die in hoofdzaak gericht moet zijn op de versterking van de democratische verantwoordelijkheid op nationaal en regionaal niveau en op het uitbannen van armoede.


La raison d'être de la résolution proposée est qu'il ne suffit pas de prendre une série de mesures structurelles indépendantes les unes des autres, par exemple en ce qui concerne les listes électorales ou la composition des gouvernements, mais que si l'on veut réaliser un équilibre démocratique au niveau de la prise de décision, il faut engager des actions politiques à plusieurs niveaux et, notamment, aux niveaux suivants :

De achtergrond van de resolutie is dat het niet volstaat om een aantal los van elkaar staande structurele maatregelen te nemen, bijvoorbeeld naar kieslijsten of regeringssamenstelling toe, maar dat een tot stand brengen van een meer democratisch evenwicht op het niveau van de besluitvorming vereist dat men vanuit het beleid acties onderneemt van verschillende niveaus, met name :


5. invite les autorités yéménites à engager les réformes institutionnelles, économiques et fiscales en souffrance, notamment le renforcement des fonctions et pouvoirs des institutions élues démocratiquement aux niveaux central et local, le renforcement des institutions de l’État, l’amélioration de l’environnement des entreprises, une meilleure intégration du Yémen dans l’économie mondiale et régionale, le développement des services sociaux, le soutien de l’emploi et de l’enseignement, la lutte contre la corruption, l’inflation et le chômage et la limitation des aides publiques;

5. verzoekt de Jemenitische autoriteiten de allang nodige institutionele, economische en budgettaire hervormingen door te voeren, met name de versterking van de taken en mogelijkheden van de democratisch gekozen instellingen op centraal en lokaal niveau, de versterking van de overheidsinstellingen, de verbetering van het ondernemingsklimaat, de bevordering van de integratie van Jemen in de mondiale en regionale economie, de uitbreiding van de sociale voorzieningen en de verbetering van de kansen op werk en onderwijs, het aanpakken van corruptie, inflatie en werkloosheid en de beperking van overheidssubsidies;


Dans le présent texte, nous voyons en effet une violation du principe d'égalité combiné au droit à la participation démocratique aux niveaux équivalents.

In voorliggende tekst zien we inderdaad een schending van het gelijkheidsbeginsel juncto het recht op democratische participatie op gelijkwaardige niveaus.


w