Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déséquilibre budgétaire
Principe d'équilibre
Règle de l'équilibre budgétaire
Subvention d'équilibre budgétaire
équilibre budgétaire

Traduction de «démocratiquement équilibre budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]


principe d'équilibre | règle de l'équilibre budgétaire

evenwichtsbeginsel


subvention d'équilibre budgétaire

toelag ter verzekering van het begrotingsevenwicht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union européenne doit être une véritable démocratie se fondant sur: - un processus décisionnel démocratique; - des rapports équilibrés entre les différentes institutions européennes; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des parlements nationaux, détenteurs de la souveraineté nationale.

De Europese Unie moet een heuse democratie zijn gestoeld op: - een democratische besluitvorming; - een evenwicht tussen de Europese instellingen; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale parlementen die de dragers zijn van de nationale soevereiniteit.


- un processus décisionnel démocratique; - un nouvel équilibre entre les institutions européennes au sein desquelles le Parlement européen directement élu, obtient de plus larges compétences; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des Parlements nationaux, surtout de leur fonction de contrôle des ministres nationaux au sein des Conseils de ministres europ ...[+++]

- een democratische besluitvorming; - een nieuw evenwicht tussen de Europese instellingen, waarbij het rechtstreeks verkozen Europees parlement grotere bevoegdheden heeft; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale Parlementen, in de eerste plaats van hun controlefunctie t.a.v. de nationale ministers in de Europese ministerraden, inzonderheid inzake intergouvernementele aangelegenheden.


L'Union européenne doit être une véritable démocratie se fondant sur: - un processus décisionnel démocratique; - des rapports équilibrés entre les différentes institutions européennes; - le principe de subsidiarité; - la transparence; - le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude); - la reconnaissance des compétences des parlements nationaux, détenteurs de la souveraineté nationale.

De Europese Unie moet een heuse democratie zijn gestoeld op: - een democratische besluitvorming; - een evenwicht tussen de Europese instellingen; - subsidiariteit; - transparantie; - de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden; - de erkenning van de bevoegdheid van de nationale parlementen die de dragers zijn van de nationale soevereiniteit.


­ le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude);

­ de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ le souci d'une saine gestion des moyens financiers, contrôlés démocratiquement (équilibre budgétaire et lutte contre la fraude);

­ de zorg voor een gezond beheer van de financiële middelen (evenwichtige begroting en fraudebestrijding) die democratisch gecontroleerd worden;


Dans le nouvel équilibre institutionnel, tout en soulignant la compétence du Parlement européen dans la procédure budgétaire de l'Union européenne, il apparait essentiel que l'APEM exerce des responsabilités plus importantes en assumant un rôle de consultation et de contrôle démocratique quant à l'exécution budgétaire des projets.

In dit nieuwe institutionele evenwicht, waarbij de bevoegdheid van het Europees Parlement in de begrotingsprocedure van de Europese Unie zij onderstreept, lijkt het van essentieel belang dat de EMPV haar democratische raadplegende en controlerende taak waarneemt ten aanzien van de budgettaire uitvoering van projecten.


5. observe que les pays candidats se concentrent essentiellement sur la mise en œuvre de normes européennes, en l'occurrence de normes statistiques, environnementales et budgétaires, ce qui est cohérent avec la politique d'élargissement de l'Union; souligne cependant qu'il ne faudrait pas négliger l'importance des critères politiques, notamment celui de la gouvernance démocratique, du respect des droits de l'homme, de la liberté de religion, des droits des femmes, des droits des minorités et de l'état de droit, étant donné que le non ...[+++]

5. merkt op dat het accent voor de kandidaat-lidstaten hoofdzakelijk ligt op de toepassing van Europese normen, met name statistische, ecologische en fiscale normen, wat strookt met het uitbreidingsbeleid van de EU; wijst er echter op dat het belang van de politieke criteria, met name democratisch bestuur, eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstvrijheid, rechten van vrouwen en minderheden, en de rechtsstaat, niet mogen worden ondermijnd, omdat het niet aan deze criteria voldoet tot complicaties en vertraging in de onderhandelingen kan leiden; is van mening dat er een beter evenwicht zou moeten zijn tussen projecten gericht op het ...[+++]


5. observe que les pays candidats se concentrent essentiellement sur la mise en oeuvre de normes européennes, en l'occurrence de normes statistiques, environnementales et budgétaires, ce qui est cohérent avec la politique d'élargissement de l'Union européenne; souligne cependant qu'il ne faudrait pas négliger l'importance des critères politiques, notamment celui de la gouvernance démocratique, du respect des droits de l'homme, de la liberté de religion, des droits des femmes, des droits des minorités et de l'état de droit, étant donn ...[+++]

5. merkt op dat het accent voor de kandidaat-lidstaten hoofdzakelijk ligt bij de invoering van Europese normen, met name statistische, ecologische en fiscale normen, wat strookt met het uitbreidingsbeleid van de EU; wijst er echter op dat het belang van de politieke criteria, met name democratisch bestuur, eerbiediging van de mensenrechten, godsdienstvrijheid, rechten van vrouwen en minderheden, en de rechtsstaat niet mogen worden ondermijnd; niet aan deze criteria voldoen kan tot complicaties en vertraging in de onderhandelingen leiden; is van mening dat er een beter evenwicht zou moeten zijn tussen projecten gericht op het voldoen a ...[+++]


La Commission a retenu trois des quatre recommandations que nous avions alors formulées: ne pousser au rétablissement de l’équilibre budgétaire que dans les périodes d’expansion, tolérer des déficits raisonnables dans les périodes de faible croissance, articuler les règles monétaires et budgétaires au sein de la gouvernance des grandes orientations de politique économique démocratiquement débattues.

De Commissie heeft drie van de vier door ons geformuleerde aanbevelingen overgenomen, te weten: alleen manen tot herstel van het begrotingsevenwicht in tijden van groei; in tijden van zwakke groei tekorten binnen redelijke grenzen tolereren; monetaire en begrotingsregels articuleren binnen de governance van de democratisch tot stand gekomen grote richtsnoeren van het economisch beleid.


La Commission a retenu trois des quatre recommandations que nous avions alors formulées: ne pousser au rétablissement de l’équilibre budgétaire que dans les périodes d’expansion, tolérer des déficits raisonnables dans les périodes de faible croissance, articuler les règles monétaires et budgétaires au sein de la gouvernance des grandes orientations de politique économique démocratiquement débattues.

De Commissie heeft drie van de vier door ons geformuleerde aanbevelingen overgenomen, te weten: alleen manen tot herstel van het begrotingsevenwicht in tijden van groei; in tijden van zwakke groei tekorten binnen redelijke grenzen tolereren; monetaire en begrotingsregels articuleren binnen de governance van de democratisch tot stand gekomen grote richtsnoeren van het economisch beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratiquement équilibre budgétaire ->

Date index: 2023-11-24
w