Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Démocratisation
Démocratisation de l'éducation
Rapport du millénaire

Traduction de «démocratisation que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


démocratisation de l'éducation

democratisering van het onderwijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons: · prendre des mesures pour conclure des accords d'association et les mettre en œuvre, notamment en ce qui concerne les zones de libre-échange complet et approfondi; · poursuivre la démocratisation; · poursuivre le processus d'assouplissement des formalités d'octroi de visas et de libéralisation du régime des visas; · intensifier la coopération sectorielle, notamment dans le domaine du développement rural; · mieux faire connaître aux citoyens les avantages que présente le partenariat oriental; · collaborer davantage avec la société civile et les partenaires s ...[+++]

We zijn voornemens: · stappen te zetten met het oog op de sluiting en uitvoering van associatieovereenkomsten, waaronder DCFTA's; · democratisering na te streven; · visumversoepeling en -liberalisering voort te zetten; · de sectorale samenwerking te versterken, in het bijzonder op het vlak van plattelandsontwikkeling; · de voordelen van het oostelijk partnerschap onder de aandacht te brengen van de bevolking; · de activiteiten met het maatschappelijk middenveld en de sociale partners uit te breiden.


Nous pensons néanmoins que tout ce qui peut contribuer à une meilleure entente sur des sujets aussi importants que les droits de l'Homme, la démocratisation ou la levée des sanctions doit être encouragé.

We geloven niettemin dat alles wat kan bijdragen aan een betere verstandhouding over belangrijke onderwerpen als de mensenrechten, democratisering of de opheffing van de sancties aanmoediging verdient.


Nous avons également manifesté notre volonté de continuer à soutenir le processus de démocratisation en cours au Burkina Faso et à soutenir le développement socio-économique du pays au bénéfice de sa population.

Wij hebben ook onze wil geuit om de huidige democratiseringsproces van Burkina Faso verder te ondersteunen en om de socio-economische ontwikkeling van het land te bemoedigen ten voordele van de bevolking.


Les situations de fragilité et d'instabilité dans le domaine de la démocratisation et du respect des droits de l'homme nous poussent à mettre en oeuvre une approche fondée sur les droits dans notre politique de développement.

Volatiele en fragiele situaties op vlak van democratisering en respect voor de mensenrechten nopen er ons toe om de rechtenbenadering in ons ontwikkelingsbeleid te operationaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exercice de révision de programme de coopération avec le Congo est en cours afin de garantir un impact et une pérennité accrue des programmes et projets, et de mieux aligner notre partenariat avec la RDC sur la volonté politique et le respect des engagements mutuels Les situations de fragilité et d'instabilité dans le domaine de la démocratisation et du respect des droits de l'Homme nous poussent à renforcer l'approche fondée sur les droits, une de mes priorités politiques, dans notre politique de développement.

Het samenwerkingsprogramma met Congo wordt momenteel herzien om meer impact en een grotere duurzaamheid van programma's en projecten te garanderen, en om in het kader van onze samenwerking met de DR Congo meer de nadruk te leggen op politieke goodwill en het respect van wederzijdse engagementen. Volatiele en fragiele situaties op vlak van democratisering en respect voor de mensenrechten nopen er ons toe om de rechtenbenadering in ons ontwikkelingsbeleid te versterken.


2. a) Pouvez-vous nous indiquer si la coopération belge est impliquée au Burundi dans d'autres programmes de démocratisation et de droits de l'homme? b) Si oui, lesquels et pour quel montant?

2. a) Is de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Burundi betrokken bij nog andere samenwerkingsprogramma's in het kader van democratisering en mensenrechten? b) Zo ja, welke en voor welk bedrag?


Si nous la rejetons, nous perdrons la Charte des droits fondamentaux, la réforme de la procédure législative, la réforme de la procédure exécutive, la démocratisation de la politique agricole commune, la démocratisation de la politique commerciale commune, la démocratisation de la politique policière et judiciaire, et j'en passe.

Als we ze verwerpen, komt er immers niets in huis van onder meer het Handvest van de grondrechten, de hervorming van de wetgevingsprocedure, de hervorming van de uitvoerende procedure, de democratisering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de democratisering van de gemeenschappelijke handelspolitiek en de democratisering van het politie- en justitiebeleid.


Loin de nous l'idée de stigmatiser les médecins qui siègent à l'Ordre. C'est le législateur que nous mettons au banc des accusés, car il néglige depuis quarante ans de faire le nécessaire pour démocratiser une structure non démocratique.

Wij beschuldigen de artsen die in de Orde zetelen helemaal niet, maar plaatsen de wetgever op de beklaagdenbank, die het al veertig jaar nalaat een ondemocratische structuur om te buigen naar een democratische.


Si nous voulons éviter une aggravation de l'instabilité, il est plus important que jamais que nous nous engagions, comme pays partenaire, en faveur de la démocratisation, du renforcement de l'État de droit et de la coopération socioéconomique avec les pays voisins.

Het is belangrijker dan ooit, willen we verdere instabiliteit vermijden, dat we als partnerland verder inzetten op democratisering, het versterken van de rechtsstaat en op sociaaleconomische samenwerking met de buurlanden.


Nous nous réjouissons des effets visant à accroître la démocratisation et à améliorer la qualité du notariat.

Het verheugt ons dat werd gesleuteld aan de democratisering en de kwaliteitsverbetering van het notariaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démocratisation que nous ->

Date index: 2024-09-15
w