Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la population
Accroissement démographique
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Changement d'ordre démographique
Croissance de la population
Croissance démographique
Dimension de la population
Expansion démographique
Indicateur démographique
Inertie de croissance démographique
Inertie démographique
Prévoir des tendances démographiques
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Statistique démographique
Unification de l'Allemagne
Variable démographique
élan démographique
évolution démographique

Traduction de «démographique de l'allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


accroissement de la population | accroissement démographique | croissance de la population | croissance démographique | expansion démographique

bevolkingsaanwas | bevolkingsaccres | bevolkingsgroei | bevolkingstoename | bevolkingstoeneming


élan démographique | inertie de croissance démographique | inertie démographique

traagheidsmoment van de demografische ontwikkeling


statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]

bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]




changement d'ordre démographique | évolution démographique

demografische ontwikkeling | demografische verandering


prévoir des tendances démographiques

bevolkingstrends voorspellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que dans un tel contexte d'explosion démographique, l'Italie et l'Allemagne sont des pays qui affichent une tendance opposée, enregistrant le déclin démographique le plus important;

C. overwegende dat van de landen die in deze context van demografische explosie tegen de trend ingaan, de demografische inkrimping het sterkst is in Italië en Duitsland;


Cette clause démographique est ­ avec le maintien du nombre de ses parlementaires européens ­ une des compensations obtenues par l'Allemagne en échange du maintien de l'égalité du nombre de ses voix avec celles de la France, du Royaume-Uni et de l'Italie.

Deze demografische clausule is ­ samen met het behoud van het aantal van zijn Europese parlementsleden ­ één van de compensaties die Duitsland verkregen heeft in ruil voor het behoud van zijn gelijk aantal stemmen met die van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Italië.


Considérant que la Turquie compte actuellement 67 millions d'habitants et qu'elle en comptera 100 millions dans quelques décennies, de sorte que la Turquie deviendra bientôt, démographiquement parlant, le plus grand pays de l'UE (dépassant l'Allemagne, qui compte 82 millions d'habitants, la France, le Royaume-Uni et l'Italie, des pays qui comptent chacun près de 60 millions d'habitants);

Overwegende dat Turkije nu 67 miljoen inwoners telt, en binnen enkele decennia 100 miljoen, zodat Turkije demografisch weldra het grootste land van de EU zou worden (Duitsland 82 miljoen. Frankrijk, VK en Italië ieder dichtbij de 60 miljoen);


Considérant que la Turquie compte actuellement 67 millions d'habitants et qu'elle en comptera 100 millions dans quelques décennies, de sorte que la Turquie deviendra bientôt, démographiquement parlant, le plus grand pays de l'UE (dépassant l'Allemagne, qui compte 82 millions d'habitants, la France, le Royaume-Uni et l'Italie, des pays qui comptent chacun près de 60 millions d'habitants);

Overwegende dat Turkije nu 67 miljoen inwoners telt, en binnen enkele decennia 100 miljoen, zodat Turkije demografisch weldra het grootste land van de EU zou worden (Duitsland 82 miljoen. Frankrijk, VK en Italië ieder dichtbij de 60 miljoen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Mme Lizin, qui lui avait demandé s'il ne redoutait pas la croissance démographique de l'Allemagne, le premier ministre répond par la négative.

Op de vraag van mevrouw Lizin of de premier geen schrik heeft voor de demografische groei van Duitsland antwoord hij negatief.


74. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est largement inférieure au «poids démographique» de chacun de ces États dans l'Union et constate le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,2 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procé ...[+++]

74. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren en functionarissen uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan het „demografische gewicht” van het desbetreffende land in de Unie, en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,2%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen werklocaties heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om ...[+++]


73. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est largement inférieure au "poids démographique" de chacun de ces États dans l'Union et constate le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,2 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser les procé ...[+++]

73. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren en functionarissen uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan het "demografische gewicht" van het desbetreffende land in de Unie, en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,2%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen werklocaties heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om ...[+++]


69. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est significativement inférieure au «poids démographique» de chacun de ces États dans l'Union et observe le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,3 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser le ...[+++]

69. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan de „democratische weging” van het desbetreffende land in de Unie , en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,3%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen vestigingsplaatsen heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om na te gaan wat ...[+++]


68. souligne la difficulté de recruter des fonctionnaires ou des agents de certains États membres tels que l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Autriche ou les Pays-Bas, pour lesquels la proportion de personnel au sein du secrétariat est significativement inférieure au "poids démographique" de chacun de ces États dans l'Union et observe le nombre relativement élevé de ressortissants belges (13,6 %) ou luxembourgeois (2,3 %) au sein du personnel, conséquence de l'emplacement des lieux de travail du Parlement; demande au Bureau de réviser le ...[+++]

68. wijst op de moeilijkheden die worden ondervonden bij het aanwerven van ambtenaren uit bepaalde lidstaten, waaronder Duitsland, het VK, Oostenrijk en Nederland, waarvan het personeelsaandeel in het secretariaat van het Parlement aanzienlijk kleiner is dan de 'democratische weging' van het desbetreffende land in de Unie, en neemt nota van het feit dat een relatief groot aantal personeelsleden de Belgische of de Luxemburgse nationaliteit heeft (13,6%, respectievelijk 2,3%) vanwege het feit dat het Parlement in die landen vestigingsplaatsen heeft; verzoekt het Bureau om de wervingsprocedures en -vereisten te evalueren om na te gaan wat ...[+++]


D'une manière générale, le Conseil note qu'on ne peut exclure le risque d'une absence de viabilité à long terme des finances publiques dans plusieurs États membres (en particulier en Belgique, en Allemagne, en Grèce, en Espagne, en France, en Italie et au Portugal) en raison du vieillissement démographique.

Bij het terugdringen van de overheidsschuld werd enige vooruitgang geboekt (met name in België, Griekenland en Spanje), ofschoon deze boven 60% van het BBP blijft in zes lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en hoewel thans afnemend, boven 100% van het BBP in België, Griekenland en Italië).


w