6. souligne l'importance de conclure des accords bilatéraux de libre-échange entre l'Union et notamment les économies émergentes d'Amérique du Sud et d'Asie pour ain
si donner un nouvel élan à la croissance et à une véritable concurrence à l'international dans des conditions équitables, transparentes et mutuellement reconnues; est conscient du fait que les accords de libre-échange procurent à chacune des parties des économies d'échelle tout en offrant à l'Union la possibilité de se concentrer sur les activités de savoir et de production dans lesquelles elle jouit d'un avantage concurrentiel au niveau mondial; estime que les accords de l
...[+++]ibre-échange peuvent contribuer à développer la qualité et la quantité tant des produits que des prestations de services sur le marché mondial et que cet aspect est particulièrement important au regard des défis démographiques que l'Europe doit relever; 6. onderstreept dat het belangrijk is bilaterale vrijhandelsakkoorden af te sluiten tussen de EU en, met name, Zuid-Amerikaanse en Aziatische groeiende economieën in
de context van een toenemende groei en vrijheid om in internationaal verband te concurreren op wederzijds erkende transparante en eerlijke voorwaarden; erkent dat vrijhandelsakkoorden niet alleen elk van de partijen in staat stellen van schaalvoordelen te profiteren, maar de EU ook de gelegenheid bieden zich te concentreren op de op kennis gebaseerde en producerende bedrijven die haar een concurrentievoordeel op de wereldmarkt verschaffen; is van oordeel dat deze vrijhande
...[+++]lsakkoorden tot een verhoging van de kwantiteit en kwaliteit van producten en diensten op de wereldmarkten kunnen bijdragen, en dat zulks in het bijzonder noodzakelijk is in het licht van de demografische uitdagingen waarmee Europa zich geconfronteerd ziet;