Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Hallucinose
Impôt sur la plus-value
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Traitement de la nation la plus favorisée

Traduction de «démontrait que plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.

Ten tweede bleken de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar de Unie aanzienlijk hoger te liggen dan de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar andere markten, waaruit opnieuw bleek dat de markt van de Unie aantrekkelijk was.


Une étude faite par l'Office national des pensions, à la demande de M. Jansen, en 2005, démontrait que plus de 400 000 pensionnés percevaient, à l'époque, une pension inférieure à 750 euros et qu'il s'agissait principalement de salariés, contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle les « petites pensions » sont des pensions d'indépendants.

Een studie die de Rijksdienst voor pensioenen op verzoek van de heer Jansen in 2005 heeft verricht, heeft aangetoond dat meer dan 400 000 gepensioneerden indertijd een pensioen ontvingen van minder dan 750 euro en dat het hoofdzakelijk om loontrekkers ging, in strijd met het wijdverbreide idee dat de « kleine pensioentjes » zelfstandigenpensioenen zijn.


Une étude réalisée en Chine, où les gens fument beaucoup, publiée dans le magazine Pediatrics en 2001 démontrait que des bébés qui vivent dans une maison avec des fumeurs, doivent être amenés à l'hôpital 30 % plus souvent que des bébés qui vivent dans un environnement sans fumée (11) .

Een studie die uitgevoerd werd in China, waar men veel rookt, en die werd gepubliceerd in het tijdschrift Pediatrics in 2001, toonde aan dat baby's die in een huis leven met rokers 30 % vaker naar het ziekenhuis moeten worden gebracht dan baby's die in een rookvrije omgeving leven (11) .


1. Les prédécesseurs de la ministre ont répondu systématiquement que l'amalgame était utilisé depuis 150 ans, ce qui démontrait ses qualités, et que c'est actuellement le matériel d'obturation présentant le risque d'effets nuisibles le plus faible.

1. Door de voorgangers van de geachte minister werd systematisch geantwoord dat amalgaam reeds 150 jaar wordt gebruikt en daardoor zijn deugdelijkheid heeft bewezen en dat het momenteel het vullingsmateriaal is met het minste risico op nadelige effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette confrontation de la pratique à la recommandation constituait donc une évaluation qui démontrait que, globalement, le nombre d’examens effectués est plus élevé que le nombre d’examens recommandés par le KCE.

Deze confrontatie tussen de praktijk en aanbevelingen vormde dus een evaluatie die aantoonde dat het uitgevoerde aantal onderzoeken over het algemeen veel hoger ligt dan het door het KCE aanbevolen aantal.


s'inquiétait de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle plus de 35% des crédits définitifs n'avaient pas été utilisés, ce qui, selon la Cour des comptes, démontrait que les procédures de programmation et d'établissement du budget appliquées par l'Agence présentent des insuffisances graves;

verontrust is over de conclusie van de Rekenkamer dat meer dan 35% van de definitieve kredieten niet zijn gebruikt, waaruit volgens de Rekenkamer blijkt dat de programmerings- en begrotingsprocedures van het Bureau ernstige tekortkomingen vertonen;


- s'inquiétait de la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle plus de 35% des crédits définitifs n'avaient pas été utilisés, ce qui, selon la Cour des comptes, démontrait que les procédures de programmation et d'établissement du budget appliquées par l'Agence présentent des insuffisances graves;

- verontrust is over de conclusie van de Rekenkamer dat meer dan 35% van de definitieve kredieten niet zijn gebruikt, waaruit volgens de Rekenkamer blijkt dat de programmerings- en begrotingsprocedures van het Bureau ernstige tekortkomingen vertonen;


J’étais alors loin de savoir que, depuis juin, la Commission possédait des statistiques indiquant une hausse de près de 700 % des importations de chaussures provenant de Chine, ce qui démontrait la considérable intervention publique dans ce secteur, que la Commission a révélée cinq mois plus tard.

Wat ik toen nog niet wist, was dat de Commissie al sinds juni cijfers tot haar beschikking had waaruit bleek dat de import van schoenen uit China met bijna 700 procent was gestegen, wat wees op de alarmerende overheidsinterventie in de sector die de Commissie vijf maande later onthulde.


Cette étude démontrait une fréquence d'encéphalites post vaccinales (à symptômes bénins et transitoires, il faut le souligner) nettement plus élevée (de 1/4.000 à 1/11.000 selon le critère diagnostic utilisé) que celle indiquée par les études effectuées jusqu'à ce moment (de 1/100.000 à 1/300.000 selon le critère diagnostic utilisé).

Die studie toonde een frekwentie aan post vaccinale encefalitis (met goedaardige en voorbijgaande symptomen, dit dient onderlijnd) die duidelijk hoger was (van 1/4.000 tot 1/11.000 al naargelang het diagnostisch criterium) dan tot dan toe was aangenomen (van 1/100.000 tot 1/300.000 al naargelang het diagnostisch criterium).


w